'언어/러시아어' 카테고리의 글 목록 (5 Page)
본문 바로가기

언어/러시아어

(232)
переведён, вахтёр, пропуск, нарочно, уборщик의 성수격변화 1. переведённый의 형용사 단어미 переведён의 성수변화 переведённый 접두사 어근 어근접미사 (suffix) 어 пере- (지나서, 통과) -вед- (데려가-, to lead) -ённ (~된, ~해진) -ый '옮기다, 번역하다'란 뜻의 완료상 타동사 перевести́ [삐리비스찌]의 과거 시제 수동 형동사 переведённый [삐리비됸늬-]는 '옮겨진, 번역된'이란 뜻입니다. 이 또한 형용사처럼 굴절하는데요. 여기서 볼 것은 그 단어미형입니다. переведён 접두사 어근 어근접미사 (suffix) пере- (지나서, 통과) -вед- (데려가-, to lead) -ён переведённый의 단어미형 단수 남성인 переведён [삐리비죤]의 어형분석입니다..
сам, ветка, плечо, перчатка, пиджак의 성수격변화 1. 대명사 сам의 성수격변화 сам 어근 -сам- (같은, 스스로) 영어 형용사 same(같은, 동일한, 똑같은) 혹은 대명사 same(같은 것, 동일한 것)과 같은 어원을 가지는 러시아어 대명사 сам [쌈]은 '자신(-self)'이란 뜻입니다. 이 대명사는 아래처럼 굴절하는데, 형용사처럼 굴절합니다. 단수 복수 남성 중성 여성 주격 сам само́ сама́ са́ми 생격 самого́ само́й сами́х 여격 самому́ само́й сами́м 대격 활동체 самого́ само́ саму́ сами́х 불활동체 сам са́ми 조격 сами́м само́й сами́ми 전치격 само́м само́й сами́х 2. 명사 ветка의 성수격변화 ве́тка 어근 어근접미사(..
러시아어 표현 정리 29 - 몇몇 동사의 명령법 정리 명령법을 포함한 동사의 말투를 나타내는 서법에 대해선 이 글(https://mspproject2023.tistory.com/743)을 참고해주세요~1. 러시아어의 명령법(러시아어 명령법)단수복수명령법 러시아어에서의 명령법은 오직 수(단수와 복수)에 따른 굴절만 합니다. 이 때 동사의 3인칭 복수 현재 시제(불완료상 동사인 경우)나 미래 시제(완료상 동사인 경우)의 어근을 기본으로 해 만들죠.(러시아어 명령법 어미)단수복수명령법 -й(ся) -и(сь) -ь(ся) -йте(сь) -ите(сь) -ьте(сь) 그러니까 단수인 경우, -ат(ся), -ят(ся), -ут(ся), -ют(ся)를 지우고 -й(ся), -и́(сь), -ь(ся)를 붙이며, 복수인 경우, -ат(ся), -ят(ся), ..
[스포주의] 영화 속 러시아어 - '나니아와 아슬란을 위하여'(영화 <나니아 연대기 1>) https://youtu.be/_SZA7T7FPc0?si=eXN60I_S4L6KJ8TM&t=125 러시아어판의 베루나 전투(battle of beruna) (2:05부터 보시면 됩니다!) 나니아력 1000년, 긴 겨울(Long Winter)이 끝날 무렵, 베루나 여울(Fords of Beruna)에서 나니아 연대기 사상 최초의 대규모 전투가 벌어집니다. 그 여울의 이름을 따 현재는 베루나 전투(Battle of Beruna)라고 부르죠. 이 대전투는 하얀 마녀 군대와 사망한 아슬란의 군대가 벌인 최대 접전으로, 이 전투의 도입부에선 에드먼드 페벤시가 전율을 고취시키려 '나니아를 위하여, 그리고 아슬란을 위하여'라는 구호를 외치는데요. 정말 가슴 웅장해지는 부분입니다. 이 영화의 러시아어 판에선 아래 적은..
러시아어 표현 정리 28 1. собираться-собратьсясобираться(불완료상 재귀 자동사)접두사어근어근접미사(suffix)동사 어미어미접미사(postfix) со-(~와 함께)-бир-(가지-, to take) -а -ть -ся(스스로-)собраться(완료상 재귀 자동사)접두사어근어근접미사(suffix)동사 어미어미접미사(postfix)со-(~와 함께) -бр-(가지-, to take) -а-ть-ся(스스로-) 상짝 собира́ться[서비랏쨔]-собра́ться[서브랏쨔]는 '스스로 함께 가지다'라는 기본적인 뜻에서 '함께 가져지다->모이다(집합하다)->(어떤 활동을) 시작하다'란 뜻으로 쓰이게 됩니다. 이 두 동사..
объяснять와 лечить의 유래 이 글은 이전 상짝 동사 정리 글(https://mspproject2023.tistory.com/1817)의 동사를 암기하다가 잘 안외워진 2개의 동사의 형태를 분석해 단어를 외우려고 정리했습니다. 1. объяснять-объяснить : 설명하다-다 설명하다(직역 : 주위를 밝게 하다) '~을 설명하다'란 불완료상 타동사 объясня́ть [엎이스냣찌]의 '행위 완전 종결 및 달성'에 대한 완료상짝은 '다 설명하다'란 뜻의 объясни́ть [엎이스닛찌]입니다. 상적 의미로 흐름을 본다면, объясня́ть하는 과정을 거쳐 결국 объясни́ть로 행위가 끝난다는 것입니다. 여기서 상짝의 구분은 -ать(-ять)와 -ить로 합니다. 무조건 -ать(-ять)는 불완료상, -ить는 완료상..
몇몇 러시아어 동사의 상짝 정리 동사의 상이 뭔지 궁금하다면? 이 글(https://mspproject2023.tistory.com/823)을 참고해주세요~ 1. писать-написать/записать '~을 쓰다'란 불완료상 타동사 писа́ть [삐싸찌]의 '행위 발생 순간'에 대한 완료상 짝은 '쓰기 시작하다'란 뜻의 записа́ть [자삐사찌]이며, '행위 완전 종결 및 달성'에 대한 완료상 짝은 '다 쓰다'란 뜻의 написа́ть [나삐사찌]입니다. 상적 의미로 흐름을 본다면, записа́ть로 시작하고, писа́ть하는 과정을 거쳐 결국 написа́ть로 행위가 끝난다는 것입니다. 여기서 접두사 за- [자-]는 동사에 붙어 '행위를 이행하기 시작하다'란 의미를 더해주며, 접두사 на- [나-]는 동사에 앞에 ..
일상 러시아어 - 스카이스캐너 항공권 가격 알림 1. 원문 Бишке́к ждёт вас. Посмотри́те биле́ты! Заброни́руйте авиабиле́т от \861 599. Получи́те биле́ты пря́мо сейча́с. 2. 단어 2-1. ждать의 직설법 현재 시제 ждать 어근 어근접미사(suffix) 동사 어미 -жд- (기다리-) -а -ть 단수 복수 1인칭 жду́ ждём 2인칭 ждёшь ждёте 3인칭 ждёт жду́т '~을 기다리다'란 뜻의 불완료상 타동사 ждать [즈다찌]는 직설법 현재 시제 격변화에서 어근을 그대로 가지는 것을 확인할 수 있습니다. 이 동사의 목적어(대격)은 추상명사인 경우 '생격'으로, 비추상명사(구상명사)인 경우 '대격'을 씁니다. 2-2. посмотреть의..

반응형