'언어' 카테고리의 글 목록
본문 바로가기

언어

(390)
일상 러시아어 - 환타 광고 1. 원문поддайся неотразимому вкусу. FANTA[뻗다이셔 니어트러지머무 프꾸쑤. 환타] 2. 단어2-1. поддайся : 굴복해, 빠져버려 단수복수1인칭 поддади́мсяподдади́мтесь2인칭подда́йсяподда́йтесь подда́йся [뻗다이셔]는 '굴복하다, 영향을 받다'란 뜻의 완료상 재귀 자동사 подда́ться [뻗다져]의 2인칭 단수 명령법입니다. 쉽게 말해, '굴복해, 빠져버려'란 뜻이죠. 참고로 이 동사는 '주격(Кто/что) + поддаваться + 여격(чему)'의 형태로 쓰여, '누가/무엇이 무엇에 굴복하다/영향을 받다'와 같이 해석합니다. 그래서 상단 원문을 보시면..
subject가 형용사로 쓰이면 무슨 뜻일까?(subject to) 영어 subject는 명사로도, 동사로도 쓰이는데요. 거기에 더해 '형용사'로도 쓰입니다!그럼 형용사 subject는 무슨 뜻일까요?형용사 subject1. 지배, 통제, 영향 아래에 있는 (자주 뒤에 to가 따라 붙음) 2. (주권자, 국가 또는 일부 통치 권력과 같이) 지배, 통치, 권위, 지배 아래에 있는 (자주 뒤에 to가 따라 붙음) 3. 열린, 노출된 (종종 뒤에 to가 따라 붙음) 4. 무언가에 의존적이거나 조건부적인 (종종 뒤에 to가 따라 붙음) 5. 무언가를 겪어야 할 필요성 아래에 있는 (종종 뒤에 to가 따라 붙음) 6. ~하기 쉬운, ~당하기 쉬운 (종종 뒤에 to가 따라 붙음) 이 형용사는 기본적으로 '무언가의 아래에 있는', '무언가의 아래에 있어 그 영향을 받는'이라는 뜻으로..
1일, 2일,...10일은 러시아어로 뭐라고 할까? 1. 1~10을 러시아어 서수사로 나타낸다면? 1-1. первый : 첫 번째 어근 어미 -перв- (이전->처음) -ый '첫 번째'를 러시아어로 пе́рвый [뼤르븨-]라고 합니다. 영어의 before, first 등과 어원이 같으며, 이 말은 근본적으로 '~보다 이전(before), 앞(front)'이란 뜻에서 유래했습니다. 1-2. второй : 두 번째 어근 어미 -втор- (두-) -о́й '두 번째'를 러시아어로 второ́й [브떠로이]라고 합니다. 이 단어는 복원된 인도유럽조어로 '더(*-teros) 산산이 쪼개진(*wi-)'이란 의미에서 유래했습니다. 즉, 하나에서 쪼개진 형태란 의미에서 '(쪼개진) 2개'라는 어투에서 유래했음을 유추할 수 있습니다. 1-3. третий : ..
레르몬토프는 진심으로 감사한걸까? - <감사(Благодарность)> 1. 시 소개 1840년, 26살의 미하일 레르몬토프(Михаил Лермонтов)는 '감사'라는 시를 썼습니다. 처음엔 대명사 'ты([띄] : 너)'를 처음엔 대문자를 쓴 Ты로 표현하였는데요. 이는 '신'을 가리키는 표현이었죠. 당연히 이런 표현은 당시에 검열을 우려한 미하일 레르몬토프는 소문자로 쓴 ты로 표현해 '애인에게 보내는 편지처럼 써 검열을 피할 수 있었다고 합니다. '눈물의 쓴 맛, 입맞춤의 독'과 같은 표현을 보면서 단순히 애인한테 보내는 시라고 생각한다면, 사랑했던 애인과의 힘들었던 관계와 기억을 반어적으로 표현한 것으로 볼 수 있지만, 이 시를 '신'인 Ты로 해석한다면 흥미로워집니다. 그리고 진짜 제대로 읽어보면 전 모든 것에 대해 '신'께 감사합니다. (다양한 고통들에 대해서..
패티김의 살짜기 옵서예 1절을 러시아어로 번역해봤다 1. 원래 가사(1절) 당신 생각에 부풀은 이 가슴 살짜기 살짜기 살짜기 옵서예 달 밝은 밤에도 어두운 밤에도 살짜기 살짜기 살짜기 옵서예 바람이 불거나 눈비가 오거나 살짜기 살짜기 살짜기 옵서예 꿈에도 못 잊을 그리운 님이여 살짜기 살짜기 살짜기 옵서예 2. 표준어 및 비슷한 의미의 단어로 번역 당신 생각에 벅차오른 이 가슴 살금 살금 살금 오세요 달 밝은 밤에도 어두운 밤에도 살금 살금 살금 오세요 바람이 불거나 눈비가 오거나 살금 살금 살금 오세요 꿈에도 못 잊을 그리운 님이여 살금 살금 살금 오세요 3. 러시아어 번역 Это сердце, которое было переполнено, думая о тебе. Потихоньку потихоньку потихоньку приходите. Даже ..
제르좌빈 시에 나타나는 5가지 토포이의 라틴어 표현을 배워보자 제르좌빈의 시에 나타난 대표적인 토포이로는 다섯 가지가 있다. 1) “carpe diem”, 2) “memento mori”, 3) “ubi sunt”, 4) “theatrum mundi”, 5) “brevitas vitae” - (조주관, 2004) 1. carpe diem : 날을 따라(날을 붙잡아라) * carpe : 따라(뜯어라)(carpō의 2인칭 단수 현재 능동 명령법) * diem : 날을(diēs의 단수 대격) 위 구절은 고대 로마 시인 호라티우스(Horace, -65~-8)의 에 실린 한 구절에서 따온 구절입니다. Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi Finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios Te..
키르기스어로 0부터 10까지 세어보자~ 1. 0부터 10까지를 키르기스어로 뭐라고 할까? 0 нөл [뇔르] 1 бир [비르] 2 эки [에끼] 3 үч [위치] 4 төрт [뙤르트] 5 беш [볘시] 6 алты [알띄] 7 жети [제띠] 8 сегиз [세기스] 9 тогуз [또구스] 10 он [온] 2. 100과 1000은 키르기스어로 뭐라고 할까? 100 жүз [쥐스] 1000 миң [밍]
그녀를 죽이려는 사냥꾼에게 빠져버린 구미호, 그린 아펠신 - 여우사냥 1. 여우사냥(Охота на лисицу) 소개 그린 아펠신(Green Apelsin)의 포크 장르 히트 앨범 에 수록된 곡 중 하나로, 아름다움으로 남자들을 미치게 하는 일본 소녀의 이야기를 소재로 하고 있습니다. 하지만 이 소녀의 정체는 인간의 모습으로 둔갑할 수 있는 악마 '아홉 꼬리를 가진 키츠네(狐)' 그러니까 '구미호'였죠. 어느 날, 이 키츠네는 진심으로 한 남자와 사람에 빠지게 됩니다만, 그 사랑은 오래가지 못했죠. 남자는 그녀를 배신하고 '여우 사냥'을 선포합니다. 곡의 마지막에서 불구가 된 구미호소녀는 복수를 위해 자신의 삶을 바칠 것이라 맹세합니다. 동양적 색채, 특히 일본 전통의 색채가 깊게 배인 노래입니다. https://www.youtube.com/watch?v=HXnEWzeV..

반응형