험난한 청춘의 노래(Песня о тревожной молодости)
본문 바로가기

언어/러시아어

험난한 청춘의 노래(Песня о тревожной молодости)

728x90
Забота у нас простая,
Забота наша такая:
Жила бы страна родная,
И нету других забот!
우리의 걱정은 간단하고,
우리의 걱정은 이러하다:
우리의 조국이 살았고,
그리고 다른 걱정은 없다.
И снег, и ветер,
И звёзд ночной полёт.
Меня мое сердце
В тревожную даль зовёт.
그리고 눈, 그리고 바람,
그리고 비, 별들의 밤비행.
나를 내 심장은
불안한 거리로 부른다.
Пускай нам с тобой обоим
Беда грозит за бедою,
Но дружба моя с тобою
Лишь вместе со мной умрёт.
우리 모두를 내버려 두어라
재난은 재난 넘어 위협하지만,
너와 나의 우정은
다만 나와 함께 죽을 것이다.
Пока я ходить умею,
Пока глядеть я умею,
Пока я дышать умею,
Я буду идти вперёд!
내가 이동할 수 있는 동안,
내가 볼 수 있는 동안,
내가 호흡할(쉴) 수 있는 동안,
난 앞으로 걸을 것이다!
И так же, как в жизни каждый,
Любовь ты встретишь однажды, -
С тобою, как ты, отважно
Сквозь бури она пройдёт.
그리고 또한, 각각의 삶처럼,
너는 언젠가 사랑을 만날 것이다, -

너와 함께, 너같이, 용감하게
그녀는 폭풍을 통과할 것이다.
Не думай, что всё пропели,
Что бури все отгремели.
Готовься к великой цели,
А слава тебя найдёт!
생각마라, 모든 것을 노래한 것을,
폭풍이 모두 그친 것을.
준비하라 위대한 목표를 향해,
그러면 영광이 너를 찾을 것이다.
И снег, и ветер,
И звёзд ночной полёт.
Меня мое сердце
В тревожную даль зовёт.
그리고 눈, 그리고 바람,
그리고 비, 별들의 밤비행.
나를 내 심장은
불안한 거리로 부른다.
반응형