задание와 здание
본문 바로가기

언어/러시아어

задание와 здание

728x90
단어 복습을 하던 중 헷갈리는 두 단어가 있어 따로 정리해봤다.

1. задание

우선 어형 분석과 어형 변화부터 확인해보자.

зада́ние
접두사 어근 접미사 어미
за- -да- -ниj
  단수 복수
주격 зада́ние зада́ния
생격 зада́ния зада́ний
여격 зада́нию зада́ниям
대격(불활동체) 주격
조격 зада́нием зада́ниями
전치격 зада́нии зада́ниях

위를 통해 зада́ние[자다니예]는 -да-를 어근으로 가지는 불활동체 중성 명사라는 것을 알 수 있다.

이 зада́ние를 구글링해보면, 연필과 같은 필기구로 종이에 뭘 쓰고 있는 모습을 보여주고 있다. 대략 어떤 뜻인지 짐작한 상황에서 이제 뜻을 살펴보자.

зада́ние : 업무, 과제, 과업, 임무(작전)

1. задавать(맡기다, 놓다, (질문)하다, 주다)에 따른 행동; ~에게의 의뢰, 지시 혹은 설정

2. 수행을 위해 지정, 부과된 것

зада́ние의 사전에서 말하는 '~에게의 의뢰, 지시, 설정' 혹은 '수행을 위해 지정, 부과된 것'이라는 뜻은 곧 우리말로 '임무(작전, 업무), 과업(과제)' 등으로 번역할 수 있다. 이 단어는 완료상 타동사 зада́ть[자다ㅉi]에서 유래했으니 이 단어의 사전적 뜻을 보자. 아래 사전을 보면 зада́ть[자다ㅉi]는 '부여하다(주다)'라는 뜻임을 알 수 있다. 그럼 зада́ние[자다니예] 자체도 '부여한 것/부여된 것'이란 기본적인 의미를 가진다고 볼 수 있다.

зада́ть : 부여하다(주다)

1. 무언가를 하는 것을 맡기다.

2. 정하다(임명하다), 판정하다(산정하다).
3. 의식/제식적인 무언가를 일으키거나 조직하다.
4. 먹이 주다.
5. (비유) (구어) 불쾌한 경험이나 감정을 유발하다.

зада́ть[자다ㅉi]는 '(동작의) 시작, 횡단(관통), 건너편, 미리'라는 뜻의 접두사 за-[자-]'주다(to get/to let)'라는 뜻의 완료상 타동사 дать[다ㅉi]가 합쳐진 동사다. 이 정도면 зада́ние와 관련된 모든 부분을 분리해 해석한 것 같으니 그 다음 헷갈리는 зда́ние[즈다니예]에 대해 정리해보겠다.

 

2. зда́ние

우선 어형 분석과 어형 변화부터 확인해보자.

зда́ние
어근 어미
-зданиj-
  단수 복수
주격 зда́ние зда́ния
생격 зда́ния зда́ний
여격 зда́нию зда́ниям
대격(불활동체) 주격
조격 зда́нием зда́ниями
전치격 зда́нии зда́ниях

위를 통해 зда́ние[즈다니예]는 -зданиj-를 어근으로 가지는 불활동체 중성 명사라는 것을 알 수 있다.

이 зда́ние를 구글링해보면, 땅 위에 지어진 다양한 건축학적인 구조물이나 건설물들이 보인다. 대략 어떤 뜻인지 짐작한 상황에서 이제 뜻을 살펴보자.

зда́ние : 건(축)물(집 등)

1. 보통 지상 위로 더 큰 크기/면적/부피로 이루어진 건축학적 건설물

그렇다. 지상에 쌓아올린 건축물들을 러시아얼 зда́ние[즈다니예]라고 부른다. 이 중성 명사는 지금은 쓰이지 않는 동사 здать[즈다ㅉi]에서 유래했는데, 이 동사는 원래 '짓다(건설하다)'라는 뜻의 зьдати[지다찌]에서 유래했다. 어찌되었건 이 동사는 근원적으로 '~와 함께, 이동, 아래로(down), ~로부터 나옴'이라는 뜻의 접두사 с-[ㅅ-] '주다(to get/to let)'라는 뜻의 완료상 타동사 дать[다ㅉi]가 합쳐진 동사라고 볼 수 있다.

반응형