728x90
단어를 복습하던 중 러시아어 외래어로 추정되는 чемода́н[취마단]의 유래가 궁금해 정리해봤다. |
1. чемода́н[취마단]이란?
항상 모르는 단어가 나오면 구글 이미지에서 어떤 대상을 가리키는지 검색해보곤 한다. 추상적인 그런 개념도 그림으로 설명되는 경우가 많기 때문에 단어를 구글에 검색해서 딱 보고 아 저거 뭐다라고 이해할 수 있기 때문이다. 사진만 보면, чемода́н[취마단]은 한국어로 '여행가방, 캐리어(캐리어가방), 수트케이스', 영어로는 'suitcase, luggage'라고 하는 '옷 등의 짐을 많이 넣고 끌고 갈 수 있도록 바퀴가 달린 가방'을 말하는 걸 알 수 있다.
이 단어의 어형 분석과 어형 변화를 살펴보자.
어근 |
-чемодан- |
단어 자체가 어근이라는 건 이 불활동체 남성 명사 чемодан이 외래어일 가능성을 보여주고 있다. 어형 변화를 살펴보고, 이 단어의 유래를 알아보자.
단수 | 복수 | |
주격 | чемода́н | чемода́ны |
생격 | чемода́на | чемода́нов |
여격 | чемода́ну | чемода́нам |
대격(불활동체) | (주격) | |
조격 | чемода́ном | чемода́нами |
전치격 | чемода́не | чемода́нах |
2. чемода́н[취마단]의 유래
사실 이 단어는 '슈트케이스'이라는 뜻의 페르시아어 단어 جامهدان [자메단]이 튀르크계를 거쳐 러시아에 정착하게 된 것이다. 애초에 이 단어 자체는 '옷을 담는 보관대'라는 뜻으로 쓰였는데, 이것이 여행다닐 때 옷을 넣고 다니는 가방이라는 뜻으로확대된 것이다. 그래서 جامهدان [자메단]을 검색한 사진들을 보면 옷상자가 나온다.
جامهدان [자메단]은 '수트, 의류'라는 뜻의 명사 جامه [자메]에 '그릇, 보관대'라는 뜻을 나타내는 접미사 ـدان [단]이 붙은 형태로, 직역하면 앞서 말한 '옷그릇(옷을 담는 보관대)'라는 뜻이 된다.
반응형
'언어 > 러시아어' 카테고리의 다른 글
접두사가 붙은 운동 동사의 상의 짝 중 독특한 동사 변형을 가지는 동사들 (0) | 2022.11.21 |
---|---|
спрашивать와 отвечать (0) | 2022.11.20 |
접두사가 붙은 운동동사의 상의 짝 (0) | 2022.11.17 |
задание와 здание (0) | 2022.11.17 |
готовить의 직설법 현재형, 명령법 변화 정리 (0) | 2022.11.16 |