시모베(しもべ)는 무슨 뜻일까?
본문 바로가기

언어/일본어

시모베(しもべ)는 무슨 뜻일까?

728x90
넷플릭스에서 짱구는 못말려 4기 극장판 '핸더랜드의 대모험'이라는 영화가 떠서 추억팔이하는 김에 다시 봤다. 거기에 조력자처럼 나오는 톳페마 마펫토(トッペマ・マペット)라는 인형이 자신의 상황에 대해 부르는 노래가 나온다.

1. 토페마의 노래(トッペマの唄)

https://www.youtube.com/watch?v=VnMhrxIqClI 

자신을 클레이 G. 매드라고 소개한 서커스 공연장의 단장이 짱구에게 노래하는 인형을 보여준다면서 데리고 가면서 처음 이 노래가 나온다. 이 노래의 가사를 들으면서 일본어 듣기 연습을 하던 중, 모르는 단어들이 나와서 정리해봤다.

私はトッペマ 貴方のしもべ

だけど何の役にも立たない
だって私はただのマペット
나는 톳페마(トッペマ) 당신의 하인

그러나 어떤 일에도 쓸모가 없어요
왜냐면 나는 단지 마펫토(マペット, Muppet)니까요

2. しもべ는 무슨 뜻일까?

[시모베]

어감상 [시모+베]일 가능성이 높다. 왜냐하면 내가 아는 일본어 단어 중 もうべ[모우베] 혹은 もべ[모베]라는 단어는 없기 때문이다.

구우 사전(goo辞書)에서의 [모우베]와 [모베]의 검색 결과

역시! 그럼 이 단어는 しも[시모]와 べ[베]의 합성어인데, 어떤 단언지 차근차근 알아보자.

しもべ[시모베]는 한자로 '밑쪽'이라는 뜻의 下部[하부] 혹은 '밑변'이라는 뜻의 下辺[하변]으로 적는다.

토페마의 노래에는 '당신의 하인'이라는 뜻의 貴方のしもべ[아나타노시모베]라는 가사가 등장한다. 여기서 しもべ[시모베] 下部라는 한자를 쓰며, '잡일(잡역)에 쓰이는 자, 신분이 낮은 자, 하급 관리'라는 뜻이다.
직역하면 '아랫부분'이기에 쉽게 잡다한 일을 맡기거나, 자신보다 신분이 낮다고 판단되는 사람들을 일컫는 말이며, 우리 말의 '하인(下人), 하녀(下女)'에 해당한다.

 

그럼 위의 단어의 유래가 되는 下辺[하변]으로 적는 しもべ[시모베]는 무슨 뜻일까?

下辺[しもべ]는 '(강 등의) 아래쪽(しもの方)'이라는 뜻이다.

 

방향을 나타내던 下辺[しもべ]가 사람의 위치를 나타내는 下部[しもべ]로 뜻이 확대된 것이다. 이제 이 しもべ[시모베]를 까먹지 않을 것 같다.

3. 번외) した와 しも

그런데 잠깐, JLPT 5~4급을 공부하다 보면, '아래'라는 뜻의 下[하]를 した[시타]라고 배운다.
여기서 した[시타]와 しも[시모]의 차이점이 궁금해 확실히 그 차이를 정리하려고 이 챕터를 쓴다.

下 [した] 下 [しも]
1. 위치관계에서 어떤 것에 비해 낮은 편(方)
2. 속(겉 쪽에 나타나지 않은 곳)
3. 하위(정도, 지위, 연령, 능력, 수량 등이 뒤떨어짐. 또는 그런 사람)
4. 직후(直後, 무언가를 한 바로 그 다음)
5. 속(마음)
1. 하부(하나로 연결 혹 몇 개로 구분된 것의 끝 부분)
2. 위치가 낮은 곳. 또는 낮다고 여겨지는 곳
3. 지위, 신분이 낮은 사람(신하, 인민, 피고용자, 머슴)
4. 중심에서 떨어진 땅
5. 격, 가치가 뒤떨어지는 편(方)

쉽게 말해 下[시타]는 '아래, 속, 하위'라는 뜻이고, 下[시모]는 '아래, 하부, 하급자'라는 뜻으로 알면 된다. 각각의 뜻을 일대일 대응은 아니며, 下[시타]와 下[시모]가 들어간 글이나 단어를 보면서 그러한 느낌이구나 정도로 알면 된다.

반응형