황혼을 이르는 말들
본문 바로가기

언어/그 외 언어

황혼을 이르는 말들

728x90

1. 글을 쓰게 된 계기

사실 이 글(https://mspproject2023.tistory.com/337)을 쓴 뒤 문득 궁금해졌다.

 

たそがれ? 거 누구슈?

たそがれ [黄昏] 1. 저녁 어둑어둑할 때. 해질녘(夕暮れ) 2. 한창때가 지나서 막바지에 가까워질 무렵 - goo.dic 황혼이라는 뜻의 たそがれ[타소가레] 그러나 黄과 昏을 음훈독 했을 때,  たそがれ라

mspproject2023.tistory.com

어두운(昏) 누런색(黃) 빛이 번지는 풍경을 보고 있으면서 다들 어떻게 생각할까? 다들 뭐라고 부를까? 황혼의 빛을 볼 때마다 왠지 모르게 마음이 타면서도 울적한 기분이든다. 이렇게 빛이 저물며 어둠이 떠오르는 이 때에 대해 더 궁금증이 생겨 알아보았다.

 

2. 각 언어별로 '황혼'을 어떻게 부를까?

어둠이 떨어질 때(라트비아어)

라트비아어로 krēsla[끄라슬와]라고 하는데, 이 단어는 '떨어지다'라는 뜻의 라트비아어 자동사 krist[끄리슽]에서 왔다. 황혼을 하늘에서 어둠이 떨어지는 때라고 보는 것이다.

 

어둠과 함께(러시아어)

'황혼'을 뜻하는 су́мерки [쑤몌르끼], '황혼, 어둠'을 뜻하는 러시아어 남성 비활동체 명사 су́мрак[쑴라크] 모두 어원학적으로 '함께(co(n)-, with)'를 뜻하는 접속사 со-[싸, 쏘], су-[쑤]와 '그림자, 어둠, 우울, 절망'이라는 뜻의 러시아어 남성 비활동체 мрак[므라크]의 합성어이다. 이 때는 어둠과 함께해야하는 시간임을 인지하기 때문이다.

 

어스름함(에스파냐어)

에스파냐어 남성 명사로 Crepúsculo[끄레뿌슈쿨로]라고 하는데, 이는 '황혼'을 뜻하는 라틴어 중성 명사 crepusculum[크레푸스쿨룸]에서 왔고, 이 라틴어 단어는 '어스름한, 어두운, 불확실한'이라는 뜻의 형용사 creper[크레페르]에서 왔으며, 에스파냐어뿐 아니라 갈리시아어(crepúsculo), 영어(crepuscule) 이탈리아어(crepuscolo), 카탈루냐어(crepuscle), 포르투갈어(crepúsculo), 프랑스어(crépuscule)에도 영향을 주었다.

 

 

두개의 빛(영어)

영어로 twilight이라고 하는데, 햇빛과 달빛 두 빛이 공존 하는 때이기에 이렇게 이름 붙여졌다. 

twilight (출처 : 위키피디아)

 

 

어둠(영어)

어? 황혼은 영어로 dusk라고도 하는데, 그럼 twilight와 dusk의 차이는 무엇인가? 두개의 빛(twilight) 중 햇빛이 사라지기 직전, 즉 황혼의 끝무렵을 dusk라고 한다. 위의 사진은 twilight이 진행되는 중이며, 아래 사진은 한 개의 빛이 거의 다 사라질 때를 말한다.  그러니까 dusk는 어둠이 본격적으로 깔리기 시작하는 때를 말하는 것이다. 이 단어는 '어스름한, 어두운'이라는 뜻의 고영어 형용사 dox에서 유래했다.

 

dusk(출처 : wixmp)

 

 

다채로운 어둠(터키어)

터키어로 alaca karanlık[알라카 카란맄]라고 하며, '다채로운'이라는 뜻의 형용사 alaca와 '어둠'을 뜻하는 명사 'karanlık'의 합성어다. 해가 지면서 하늘은 붉은색부터 푸른색까지 다양한 색들이 나타나며 어둠이 뜨기 때문이다.

 

 

개와 늑대의 시간(프랑스어)

프랑스어로 L'heure entre chien et loup [러흐 엉트르  쉬엉 에 루]라고 하며, 이 때가 되면 저 멀리 있는 동물이 개인지 늑대인지 구분하기 어려워지기 때문이다.

 

반응형

'언어 > 그 외 언어' 카테고리의 다른 글

請勿 : ~하지 마시오  (0) 2021.08.18
백신의 어원에 대해 알아보자!  (0) 2021.07.07
나의 피앙세가 되어 주세요  (0) 2021.01.17
아시타비와 우분투  (0) 2021.01.13
그놈의 카르텔~!  (0) 2020.11.20