어떤 계기 때문에 дрова́라는 단어는 절대 까먹지 않을 것 같다... 그래도 까먹을지도 모르니 이 단어의 역사에 대해 정리해보려 한다. |
1. дрова́의 성은?
만약 누군가 дрова́의 성이 무엇이냐 묻는다면 이 단어를 모른다면 여성명사라고 답할 것이다.
땡!
응???
일단 어형분석부터 해보자.
дрова́[드라바] : 땔나무(장작) | |
어근 | 어미 |
-дров- | -а |
-дров-[-드로프-]를 어근으로, -а[-아]를 어미로 가진 이 명사는 직관적으론 여성명사처럼 보인다. 사실 이 명사는 중성명사다! 그것도 일반적인 중성명사가 아니고 복수로만 쓰이는 복수 중성명사다! 복수 불활동체 중성명사 дрова́는 '땔나무(장작)'이라는 뜻이다.
이제 이 명사의 격변화를 알아보자.
단수 | 복수 | |
주격 | - | дрова́ |
생격 | дров | |
여격 | дрова́м | |
대격 | (주격) | |
조격 | дрова́ми | |
전치격 | дрова́х |
이 명사는 현재는 단수형이 없다는 걸 알 수 있다. 또한 격변화에서 생격에 어미가 없으니 여성명사 혹은 중성명사라고 생각할 수 있다. 거기에 복수 주격이 -а인 것으로 볼 때 이는 현대 러시아어 기준으로 무조건 중성명사다.
이제 이 단어가 어디에서 유래되었는지 알아보자.
2. дрова́? де́рево?
복원된 дрова́의 고대 곡용(명사 격변화) 형태는 아래와 같다.
단수 | 쌍수 | 복수 | |
주격 | *drъ̏vo [*드루보] | *drъ̏vě [*드루볘] | *drъvà [*드루바] |
생격 | *drъ̏va [*드루바] |
*drъvù [*드루부] | *drъ̀vъ [*드루부] |
여격 | *drъ̏vu [*드루부] |
*drъvomà [*드루보마] | *drъvòmъ [*드루보무] |
대격 | (주격) | ||
조격 | *drъ̏vъmь [*드루부미] (북슬라브어) *drъ̏vomь [*드루보미] (남슬라브어) |
*drъvomà [*드루보마] | *drъvý [*드루븨] |
처격 | *drъ̏vě [*드루볘] | *drъvù [*드루부] | *drъvě̃xъ [*드루볘후] |
호격 | (주격) |
현재는 복수형으로만 쓰던 дрова́는 과거에 단수형과 쌍수형을 가지고 있었다. 이 당시 쓰이던 단어는 '나무, 목재'라는 뜻을 가지고 있다.
나무?
나무는 де́рево[졔레버]아닌가?
사실 그 말에서 유래한게 맞다. 말 나온 김에 де́рево의 어형 분석과 격변화를 살펴보자.
де́рево[졔레버] : 나무 | |
어근 | 어미 |
-дерев- | -о |
나무의 어근 -дерев-[뎨례브]는 дрова́의 어근 -дров-[드로프]와 비슷한 형태를 가진다는걸 짐작할 수 있다.
단수 | 복수 | ||
현대식 | 구식 | ||
주격 | де́рево | дере́вья | дерева́ |
생격 | де́рева | дере́вьев | дерёв |
여격 | де́реву | дере́вьям | дерева́м |
대격 | (주격) | ||
조격 | де́ревом | дере́вьями | дерева́ми |
전치격 | де́реве | дере́вьях | дерева́х |
이 명사의 복수는 현대식이든 구식이든 그 형태는 규칙적이고, 발음적으로 в를 경음화시켰던 구식과 달리 현대에는 в를 연음화시켜 복수형 어근이 -деревь-가 되었다는 차이만 있다.
이 명사가 고대 동슬라브어로는 아래처럼 격변화했다.
단수 | 쌍수 | 복수 | |
주격 | дерево [데레보] | деревѣ [데레베] | дерева [데레바] |
생격 | дерева [데레바] | дереву [데레부] | деревъ [데레부] |
여격 | дереву [데레부] | деревома [데레보마] | деревомъ [데레보무] |
대격 | дерево [데레보] | деревѣ [데레베] | дерева [데레바] |
조격 | деревъмь [데레부미] | деревома [데레보마] | деревꙑ [데레븨] |
처격 | деревѣ [데레베] | дереву [데레부] | деревѣхъ [데레베후] |
호격 | дерево [데레보] | деревѣ [데레베] | дерева [데레바] |
이미 이 때 쓰던 복수형부터 그 보다 더 오래전에 '나무'라는 의미로 쓰였던 형태의 복수인 *drъvà-*drъ̀vъ-*drъvòmъ-*drъvý-*drъvě̃xъ-*drъvà와 비슷하단 걸 알 수 있다. 마찬가지로 이 명사도 더 과거로 올라가보자!
단수 | 쌍수 | 복수 | |
주격 | *dȇrvo [데르보] | *dȇrvě [데르베] | *dervà [데르바] |
생격 | *dȇrva [데르바] | *dervù [데르부] | *dẽrvъ [데부] |
여격 | *dȇrvu [데부] | *dervomà [데르보마] | *dervòmъ [데보무] |
대격 | *dȇrvo [데르보] | *dȇrvě [데르베] | *dervà [데르바] |
조격 | *dȇrvъmь [데르부무] (북슬라브어) *dȇrvomь [데르보무] (남슬라브어) |
*dervomà [데르보마] | *dervý [데르븨] |
처격 | *dȇrvě [데베] | *dervù [데르부] | *dervě̃xъ [데르베후] |
호격 | дерево [데레보] | *dȇrvě [데르베] | *dervà [데르바] |
이 형태에서 복수형의 발음 역시 *drъvà-*drъ̀vъ-*drъvòmъ-*drъvý-*drъvě̃xъ-*drъvà와 더더욱 비슷하다!
*dȇrvo(나무)의 복수 | *drъ̏vo(나무, 재목)의 복 |
*dervà [데르바] | drъvà [*드루바] |
*dẽrvъ [데부] | *drъ̀vъ [*드루부] |
*dervòmъ [데보무] | *drъvòmъ [*드루보무] |
*dervà [데르바] | drъvà [*드루바] |
*dervý [데르븨] | *drъvý [*드루븨] |
*dervě̃xъ [데르베후] | *drъvě̃xъ [*드루볘후] |
*dervà [데르바] | drъvà [*드루바] |
'나무'라는 뜻의 명사의 어간은 *dȇrv[데르브], '나무, 재목'이란 뜻의 명사의 어간은 *drъv[드루브]. 이는 모음이 어떤가의 차이지 근본적인 의미는 같다. 사실 더 올라가면 이 두 어간은 영어로 '나무'라는 뜻의 tree와도 어원이 같다!
결국 tree, де́рево, дрова́는 근본적으로 '나무'라는 뜻을 가지고 있다. 여기서 러시아어 де́рево는 그 뜻 그대로 '나무'라는 의미를 가지게 되었는데, дрова́는 복수로 정착하면서 '나무들->재목들(재료가 될 나무들)->땔나무들(장작들)'이라는 의미를 가지게 되었다. 이제 дрова́는 절대 잊지 못할 것 같다!
'언어 > 러시아어' 카테고리의 다른 글
учить와 그 완료상 вы́учить, научи́ть, обучи́ть (0) | 2023.05.09 |
---|---|
러시아어 표현 정리 14 (0) | 2023.05.08 |
хоте́ть의 격변화 (0) | 2023.05.04 |
достига́ть와 дости́гнуть, дости́чь의 격변화 (0) | 2023.05.04 |
добива́ться와 доби́ться의 격변화 (0) | 2023.05.03 |