добива́ться와 доби́ться의 격변화
본문 바로가기

언어/러시아어

добива́ться와 доби́ться의 격변화

728x90

1. добива́ться

불완료상 재귀 자동사 добива́ться[다비밧쨔]는 '무언가를 성취하거나 얻기 위해 노력하다'라는 뜻으로, '도달해 가다, 이뤄가다(달성해 가다)'라는 뜻이다. 이 동사의 어형 분석을 한 뒤, 그 동사의 격변화를 살펴보자.

добива́ться
[완전히 쳐지다->완전히 쳐서 이겨버리다]
어근 접미사(suffix) 동사 어미 접미사(postfix)
-доби-
[완전히 치-(to beat perfectly)]
-ва -ть -ся

'완전히 치다'라는 의미의 어근 доби[도비]를 가진 이 동사는 '완전히 쳐버리다->패배시키다'라는 뜻의 добива́ть[다비바찌]에서 유래했으며, 이 동사에 재귀 접미사 -ся가 붙어 '행위자가 완전히 상대를 패배시켜 이겨버린다'는 의미를 가지게 되었다.

(불완료상) 과거 현재 미래
남성 여성 중성
직설법 단수 1인칭 добива́лся добива́лась - добива́юсь бу́ду добива́ться
2인칭 - добива́ешься бу́дешь добива́ться
3인칭 добива́лось добива́ется бу́дет добива́ться
복수 1인칭 добива́лись добива́емся бу́дем добива́ться
2인칭 добива́етесь бу́дете добива́ться
3인칭 добива́ются бу́дут добива́ться
명령법 단수 2인칭 добива́йся
복수 2인칭 добива́йтесь
분사 형동사 능동 добива́вшийся добива́ющийся -
수동   - -
부동사 добива́вшись добива́ясь -

다행히도 이 동사의 불완료상은 규칙적이라 크게 신경 쓸 부분은 없다. 같은 의미의 완료상 동사는 어떻게 격변화할지 알아보자.

 

2. доби́ться

완료상 재귀 자동사 доби́ться[다빗쨔]는 '북돋움이나 힘의 도움으로 목표나 성과를 달성하다'라는 뜻으로, '도달하다, 이루다(달성하다)'라는 뜻이다.

доби́ться
[완전히 쳐지다->완전히 쳐서 이겨버리다]
어근 동사 어미 접미사(postfix)
-доби-
[완전히 치-(to beat perfectly)]
-ть -ся

'완전히 치다'라는 의미의 어근 доби[도비]를 가진 이 동사는 '완전히 쳐버리다->패배시키다'라는 뜻의 доби́ть[다비찌]에서 유래했으며, 이 동사에 재귀 접미사 -ся가 붙어 '행위자가 완전히 상대를 패배시켜 이겨버리다'는 의미를 가지게 되었다.

(완료상) 과거 현재 미래
남성 여성 중성
직설법 단수 1인칭 доби́лся
доби́лась - - добью́сь
2인칭 - - добьёшься
3인칭 доби́лось - добьётся
복수 1인칭 доби́лись - добьёмся
2인칭 - добьётесь
3인칭 - добью́тся
명령법 단수 2인칭 добе́й
복수 2인칭 добе́йте
분사 형동사 능동 доби́вший   - -
수동 доби́тый  - -
부동사 доби́в(ши  - -

이 완료상 동사의 직설법 과거 시제와 분사는 규칙적인데, 직설법 미래시제와 명령법에서는 조금 특이하다.

직설법 미래시제에서 어근 -доби-에서 -и가 빠져 -добь-가 어근처럼 나타나는데, 따라서 그 뒤에 인칭을 나타내는 어미들도, 모두 연모음(ю́, ё)이 왔다.

명령법에서는 어근 -доби-가 아닌 -добе́-가 어근처럼 쓰이면서, добе́й, добе́йте로 표현된다.

그래도 다행인 점은 강세는 크게 변하지 않는데, 어근의 -б-나 -бь- 바로 뒷 모음이 항상 강세를 가지는 모습이라 이는 꽤 규칙적이라고 볼 만하다. 이 부분들만 조금 캐치해서 добива́ться/доби́ться의 상짝을 잘 기억하면 좋겠다.

반응형