러시아어 표현 정리 11
본문 바로가기

언어/러시아어

러시아어 표현 정리 11

728x90

1. 묵음 Д(нема́я Д)

пра́здник[쁘라즈니크] 혹은 그와 어원을 같이 하는 단어들에선 д[ㄷ]가 묵음이 된다.

단어 단어 의미
 표기법상 발음 실제 발음
пра́здник [쁘라즈니크] [쁘라즈니크] 축일(기념일, 명절), 휴일
с пра́здником! [스 쁘라즈니깜] [스 쁘라즈니깜] 축일(기념일, 휴일) 축하해요!
пра́здновать [쁘라즈나바찌] [쁘라즈나바찌] 경축하다(축일을 축하하다)
пра́здничный костю́м [쁘라즈니츠늬 까스쯈] [쁘라즈니츠늬 까스쯈] 축제복(명절복, 잔치에서 입는 옷)
пра́здничный день [쁘라즈니츠늬 졘] [쁘라즈니츠늬 졘] 잔칫날
пра́здничный стол [쁘라즈니츠늬 스똘] [쁘라즈니츠늬 스똘] 잔칫상

 

2. забыть와 забить

забыва́ть
[자븨바찌]
забы́ть
[자븨찌]
불완료상 타동사 완료상 타동사
어근 접미사(suffix) 동사 어미 어근 동사 어미
-забы- -ва -ть -забы- -ть
잊다 잊다

забыва́ть-забы́ть는 '잊다'라는 뜻이다. 이 동사는 대격을 가진다.

забыва́ть/забы́ть + 대격 : ~을 잊다
забива́ть
[자비바찌]
заби́ть
[자비찌]
불완료상 타동사 완료상 타동사
접두사 어근 접미사
(suffix)
동사 어미 접두사 어근 동사 어미
за- -би- -ва -ть за- -би- -ть
(작업, 구기운동 등에서) 박다, 치다, 틀어막다 (작업, 구기운동 등에서) 박다, 치다, 틀어막다

заби́ть의 검색 결과

забива́ть-заби́ть는 '(못 등을)박다, 치다' 이런 의미로 쓰인다.
 
이 두 단어는 모음 발음 실수로 순간적으로 러시아어 화자를 당황시킬 수 있으니 발음 연습에 꼭 유의하자.
и[이], ы[의] 모두 고모음으로 혀가 윗쪽에 위치해 발음된다는 공통점이 있지만, и가 ы보다 혀의 위치가 앞에 있다. 즉, и는 전설 비원순 고모음, ы[의]는 중설 비원순 고모음이다. 이 참에 러시아어 모음을 정리해보자.

  전설모음 중설모음 후설모음
비원순모음 원순모음
고모음 и[i/이] (ы)[(ɨ/의)] у[u/우]
중모음 э[e/에]   о[o/오]
저모음   a[а/아]  

 

3. б, в 발음 쉽게 기억하기

б[ㅂ]는 입술(губы)로만 소리를 내며, в[ㅂ]는 이빨(зуб, зубной)과 입술로 소리를 낸다.
 
러시아어 자음 중 б[b]는 유성 양순 파열음이며, в[v]는 유성 순치 마찰음이다.

조음방법
조음장소
입술소리
두입술소리(양순음)
이입술소리(순치음)
무성 유성 무성 유성
장애음 파열음 п[p] б[b]    
пь[] бь[bʲ]    
파찰음        
       
마찰음     ф[f] в[v]
    ф[fʲ] вь[vʲ]
공명음
비음        
       
(설)측        
       
활음(반모음)        
전동음        
       

 

4. вспомина́ть-вспо́мнить + 대격

вспомина́ть : 위로(=재차) 기억하다
[브스빠미나찌]
вспо́мнить : 위로(=재차) 기억하다
[브스빰니찌]
불완료상 타동사 완료상 타동사
접두사 어근 접미사
(suffix)
동사 어미 접두사 어근 접미사
(suffix)
동사 어미
вс-
(힘 증가, 상승)
-помин-
(기억하-)
-ть вс-
(힘 증가, 상승)
-помн-
(기억하-)
-ть
기억해 내다(상기하다) 기억해 내다(상기하다)

동사 вспомина́ть-вспо́мнить는 '기억'을 뜻하는 불활동체 여성명사 па́мять[빠먀찌]와 그 어원을 같이 한다. 위 표에서 설명했지만, '큰 힘을 가진 활동, 위로 상승'을 의미하는 접두사 вс-[vs-]가 붙어, '잊혀진 기억을 위로 재차 끄집어내다'라는 의미에서 '기억해 내다'라는 의미로 쓰이게 되었다.

5. доста́точно

доста́точно
어근 접미사(suffix)
-доста- -т -оч -н -о

부사 доста́точно[다스따따츠나]는 '충분히, 충분하다'라는 뜻이다. 당연히 '충분한(넉넉한)'이란 뜻의 형용사 доста́точный다스따따츠늬-]에서 유래했으며, 이 형용사는 '충분(한 상태나 수량), 번영(번창, 융성, 성공, 행운), 수입(소득)'이라는 의미의 불활동체 남성명사 доста́ток[다스따땈]에서 유래했다. 이 명사는 '집어들다(손에 넣다, 닿다)'라는 뜻의 완료상 타동사 доста́ть[다스따찌]에서 유래했는데, 이 동사는 '(어떠한 위치나 입장에) 서다'라는 의미의 완료상 자동사 стать[스따찌]에 '~(에 )까지, 완전히'라는 뜻의 접두사 до-[도-]가 붙어 '완전히 그 위치에 서다'라는 의미를 기본적으로 가지게 되었다.

6. муж забы́л, у сы́на день рожде́ния.

муж забы́л, у сы́на день рожде́ния.
[무쉬 자븰 우 씌나 졔니 라즈뎨니야]
남편은 아들의 생일을 잊어버렸다.
[직역 : 남편은 아들 소유의 생일을 잊어버렸다.]

위 문장에서 'муж забы́л,'에 대한 명사절(영어의 that절과 유사)을 표시하는 접속사 что, 그리고 명사절 'у сы́на день рожде́ния.'의 동사인 есть다.

생략한 문장 원래 문장
муж забы́л, у сы́на день рожде́ния. муж забы́л, что у сы́на есть день рожде́ния.

 여기서 핵심은 что가 명사절을 표현하는 접속사로 쓰이게 될 경우, 그 뒤엔 꼭 동사가 들어가있어야 한다는 것이다!
 

7. опя́ть

1. 한번 더, 다시(ещё раз, сно́ва)
2. (삽입어구)(속어) 이 외에도(게다가, кроме того, к тому же)

부사 опя́ть는 '다시(снова, again)'이라는 의미를 가지고 있지만, 구어적으로 ''에 더 가깝다.

ты опя́ть забы́л? [띄 아뺘찌 자븰] : 너 또 잊었어?
у́хо опя́ть воспали́лось. [우호 아뺘찌 바스팔릴라씨] : 귀에 또 염증생겼어.
Ты опя́ть увя́зла. [띄 아뺘찌 우뱌즐라] : 너 또 걸렸구나.

 

8. позавчера́

позавчера́[빠자브취라]
접두사 어근
по- за- -вчера-
(어제)

부사 позавчера́[빠자브취라]는 '어제의 전날(накануне вчерашнего дня)' 그러니까 '그저께'라는 뜻이다.

 

 

9. име́ть в виду́

우선 이 име́ть[이몌찌]라는 불완료상 타동사는 '갖다(소유하다)'라는 뜻을 가진다.

다만 현재 러시아어에서는 추상적인 개념을 제외하고는 그 소유를 표현할 때 име́ть를 사용하지 않고, 'у + 소유자(=생격) + есть + 소유물(=주격)'의 형태로 표현한다.

Я хочу́ име́ть друзе́й [야 하추 이몌찌 드루졔이] : 나는 친구들을 만들고 싶다. (직역 : 나는 친구들을 소유하고 싶다.)

다만, 위 예문처럼 부정사(infinitive, 동사의 원형)가 필요한 경우 보통 име́ть가 사용된다.

 

Я име́ю в виду́ [야 이몌유 브 비두]. : 내 말은(I mean)~
Что ты име́ешь в виду́? [쉬또 띄 이몌이쉬 브 비두] : 무슨 뜻이야?

이러한 표현 중 자주 쓰이는 표현이 바로 име́ть в виду́[이몌찌 브 비두]인데, 이는 '외형 안으로 가지고 있다'라는 직역한 의미에서 짐작할 수 있듯 ' 의미하다(나의 속으로 가진 생각을 꺼내다, i mean)'이라는 뜻이다.

반응형

'언어 > 러시아어' 카테고리의 다른 글

명사 род에 대해 알아보자!  (0) 2023.04.23
전치사 за에 대해 알아보자.  (0) 2023.04.19
пчела́의 복수 생격  (0) 2023.04.12
러시아어 표현 정리 10  (0) 2023.04.10
러시아어 표현 정리 9  (0) 2023.04.09