1. 생격이란?
생격(Роди́тельный паде́ж, генити́в, genitive case)은 사격(斜格, 주격이 아닌 격) 중 소유적인 태도(소유관계) 등을 표현하는 격을 말한다. 이런 점에서 단지 '소유'만을 표현하는 소유격(possessive)과 차이가 난다.
어원에서도 알 수 있다시피, Роди́тельный[라지쩰늬-]라는 말은 '탄생, 탄생한 핏줄(자손, 새끼 등)'과 관련된 의미라는 것을 알 수 있다. 특히 슬라브어파와 발트어파의 생격은 인도유럽어족의 속격(genitive)과 탈격(ablative)이 융합된 형태로 전해져 내려왔다. 따라서 이들 언어에서 기본적으로 '소유'라는 의미에 더불어 '반대, 부정'을 표현하거나 ' из, от, с와 같은 전치사 뒤에 붙어 '움직이기 시작한 장소'를 표현하게 된다.
2. 러시아어에서의 생격
2-1. 러시아어에서의 생격의 기능
러시아어에서의 생격의 주요 기능은 아래 3개가 존재한다.
소유 (소유격) |
무언가가 가진 것을 표현 | улица города : 도시의 거리 день рождения :생일 |
구분, 분할 (부분격) (=2차 생격) |
무언가에 (붙어)있는 한 부분을 표현 | немного масла : 약간의 기름 (기름의 적은 부분) один из нас : 우리 중 하나 (우리 중의 하나) |
이탈 (탈격) |
무언가 혹은 어디론가부터의 이탈을 표현 | уберечься от беды : 재난을 피하다(재난으로부터 피하다) выйти из воды : 물 밖으로 나가다 что с них взять? : 그것들로부터 무엇을 가져갈 수 있을까? |
이런 기본 기능을 가지는 러시아어 생격은 '누구의?(кого?)', '무엇의(чего?)'라는 질문에 대한 대답을 나타내며, нет 뒤에 붙어 반대, 부정을 표현하기도 한다. 그리고 성수에 따라 아래의 생격 어미를 가진다.
단수 | 복수 | ||
남성 | 중성 | 여성 | |
-а, -я | -ы, -и | -# - ов(- ев, -ёв) - (е)й |
2-2. 2차 생격(부분격)
러시아어의 형성 과정에서 슬라브조어의 격변화 중 [-o-/-오-]와 [-u-/-우-]의 합류가 일어났다. 그 결과 몇몇 단어들은 2차 생격(부분격)형을 얻게 되었는데, 단수 어미 -у (-ю)를 통해 표현되어 무언가에 있는 한 부분을 표현하게 된다.
Собралось много народу. : 사람들이 많이 모였다. (직역 : 사람들의 많은 부분이 모였다.) Она выпила ча́ю. : 그녀는 차를 마셨다. (직역 : 그녀는 차의 일부분을 마셨다.) Там было много сахару. : 거기에 설탕이 많이 (들어)있다. (직역 : 거기에 설탕의 많은 부분이 (들어)있다.) Я и не спал часу. : 난 한 시간도 못 잤다. (직역 : 난 한 시간의 일부분도 못 잤다.) накрошил чесноку. : 마늘을 빻았다. (직역 : 마늘의 일부분을 빻았다.) стакан чаю : 차 한 잔 (직역 : 차가 일부분 들어 있는 잔) много шуму : 심한 소음 (직역 : 소음의 많은 부분) |
이 부분격(2차 생격)은 주로 위의 예시와 같이 적합한 대상체(목표물)의 특정한 수량을 나타내는 생격형의 조합(combination)에 사용된다. 그러나 무조건 이렇게 부분격을 사용해야하는 것은 아니며, 보통은 구어적인 색조를 띄기에 대화 중에나 들을 가능성이 높다. 참고로 대학에서 가르치는 много, мало, сколько, несколько, 집합수사 뒤에 '복수 생격'이 쓰인다고 하는 것도 이 2차 생격(부분격)의 예 중 하나로 설명이 가능하다.
2-3. 생격에서의 전치사
생격 단어는 전치사가 없거나(특히 소유격에서), 전치사를 사용해 나타낼 수 있다. 그럼에도 전치격을 사용하는 경우, 러시아어의 모든 격 중에서 이 생격 단어가 가장 많은 전치사와 함께 사용된다.
[생격 등에서 주로 사용되는 전치사] без (безо) + 생격 : ~없이(without, minus) для + 생격 : ~을 위해(for) до + 생격 : ~전에(befor), ~까지(up to, until), ~에 관한(with respect to, concerning) из (изо) + 생격 : ~로부터(from, out of), ~중(of), ~을 통해(through) из-за + 생격 : ~의 뒤에서(from), ~로 인해(because of) из-под (из-подо) + 생격 : ~의 아래에서(from under) от (ото) + 생격 : ~로부터/~때부터(from, away from) с (со) + 생격 : ~에서/~(때)부터(from), ~때문에(bacause of) у + 생격 : ~(의 장소)에서(at (someone)'s place), ~(의 장소)로(to (someone)'s place), ~와 함께, ~의 소유 близ + 생격 : ~에 가까운/가까이(near), ~의 옆/부근(in the vicinity of) вблизи + 생격 : 근처에, 가까이(around, near) ввиду + 생격 : ~을 고려해서(in view of) вглубь + 생격 : ~의 깊은 곳에서(into the depths) вдоль + 생격 : 세로로, ~을 따라서(along) взамен + 생격 : ~을 대신해(against, in exchange for) вместо(заместо) + 생격 : ~을 대신해(instead of) вне + 생격 : ~의 밖의(our of, outside) внизу + 생격 : ~의 아래의/밑에(below, underneath) внутри + 생격 : ~의 안의(in, inside, within) внутрь + 생격 : ~의 안의/중의, ~의 안으로(into, inside) вовнутрь + 생격 : ~의 안의, ~의 안으로(inside, inwards) возле(подле) + 생격 : ~의 (아주) 가까이의(beside, by, near) вокруг (вкруг, окрест) + 생격 : 주위에(nearby), 주위의, 주위로(round, around, about) впереди + 생격 : ~의 앞에(in front, ahead), ~의 전에(before) вроде(навроде, наподобие) + 생격 : ~와 유사한/비슷한(seem, like, sort of, kind of) вследствие + 생격 : ~의 결과(로서)(as a consequence (of)) выше + 생격 : 더 높은(more tall, more high) изнутри + 생격 : ~의 안에서부터(from within, from the inside) касательно(насчёт, относительно) + 생격 : ~에 관한(concerning, regarding) кроме + 생격 : ~ 외에(except for) кругом + 생격 : 주위의, 주위로(around) между(меж, промеж, промежду) + 생격 : ~중(간)에, ~사이(between, among) мимо + 생격 : ~옆을 지나/~을 벗어나(past, by) наверху + 생격 : 더 위에(above), ~의 위층에(upstairs) накануне + 생격 : ~의 전날에(the day before), ~의 전야에(on the eve of) напротив + 생격 : ~의 반대편에(opposite) ниже + 생격 : 더 아래에(below, beneath, lower) около + 생격 : 약/대략(about), 주위(near, around, by) поверх + 생격 : ~의 위에(=на, над) позднее(позже) + 생격 : 더 늦은(more late), 더 뒤의(afterwards) помимо + 생격 : 덧붙여(게다가, besides, apart from) поперёк + 생격 : 옆으로(가로로, across, athwart) посередине(посредине, посреди) + 생격 : ~의 가운데에(in the middle) после + 생격 : ~의 후에(after (in time)) посредством + 생격 : ~에 의하여(~을 수단으로, by means of), ~의 도움으로(with the help of) прежде + 생격 : ~전의(before), ~에 앞서(previously to) против + 생격 : ~에 대해서(against, opposite) путём + 생격 : ~에 의해(by means of) ради + 생격 : ~을 위하여, ~의 목적으로(for the sake of) ранее + 생격 : ~의 이전에(previous to) раньше + 생격 : ~의 (더) 이전의(earlier) сверх + 생격 : ~의 위의(above) ~이상으로(over, beyond) сверху + 생격 : ~의 위의(above), ~이상으로(over) свыше + 생격 : ~이상으로(above more) сзади(позади) + 생격 : ~의 뒤의(behind) снизу + 생격 : from below, underarm среди(средь) + 생격 : ~ 중의(among, in the midst of) |
이 많은 전치사 중에서 с (со), между 등을 제외한 대부분은 생격에서만 사용된다.
'언어 > 러시아어' 카테고리의 다른 글
러시아어의 모음 (0) | 2023.02.14 |
---|---|
러시아어의 격 정리 시리즈 (0) | 2023.02.08 |
вечер, ветер, вчера 헷갈리는 단어들 정리 (0) | 2023.01.23 |
коллега와 колледж (0) | 2022.12.12 |
[무료 공유] 러시아어 동사 암기 표 (0) | 2022.12.08 |