вечер, ветер, вчера 헷갈리는 단어들 정리
본문 바로가기

언어/러시아어

вечер, ветер, вчера 헷갈리는 단어들 정리

728x90

1. ве́чер[볘취르]

ве́чер의 어형
어근
-вечер-

'저녁, (저녁)파티'라는 뜻의 ве́чер[볘취르]는 -вечер-를 어근으로 하는 불활동체 남성 명사다.

이전에는 ве́черъ[볘취루]라고 적었으며, 그 이전에는 ве́керас[볘께라스]라는 형태로 쓰였다. 이 말 자체가 '저녁(evening)'이라는 뜻으로 쓰였던 것으로 추정되고, 그래서 원 뜻을 알아내긴 힘들 것으로 보인다.

  단수 복수
주격 ве́чер вечера́
생격 ве́чера вечеро́в
여격 ве́черу вечера́м
대격 주격
조격 ве́чером вечера́ми
전치격 ве́чере вечера́х

중성 명사의 복수형이 '-а'로 쓰였던 흔적은 고대의 또 다른 수인 쌍수(dual)가 복수형으로 바뀌게 된 것이다. 이를 통해 중성 명사의 독특한 복수형 어미 '-а'는 사실 불규칙한 것이 아닌 단순히 쌍수형이 복수형으로 바뀐 것이라고 볼 수 있다.

 

2. ве́тер[볘찌르]

ве́тер의 어형
어근
-ветер-

'바람(wind)'이라는 뜻의 ве́тер[볘찌르]는 -ветер-를 어근으로 가지는 불활동체 남성 명사다.

이전에는 вѣ́теръ[볘찌루]라고 썼으며, 오래전 시적인 표현으로 ветр[볘뜨르]라고 쓰기도 했다.

이는 근본적으로 ве́тръ[볘ㅉ루]에서 유래했는데, 이는 그 오래전 '불다(to blow)'라는 동사에서 유래했다. 즉, ве́тер는 원래 '부는 것'이라는 뜻에서 '바람'이라고 쓰이게 된 것이다.

  단수 복수
주격 ве́тер ветра́ ве́тры
생격 ве́тера ветро́в ве́тров
여격 ве́теру ветра́м ве́трам
대격 주격
조격 ве́тером ветра́ми ве́трами
전치격 ве́тере ветра́х ве́трах
처격 (на) ветру́ -

여기서 독특한 건 복수형이다. '-а'로 끝나는 복수형 라인은 쌍수였으며, '-ы'로 끝나는 복수형 라인이 복수(plural)였다. 이를 통해 남성 명사의 독특한 복수형 어미 '-а'는 사실 불규칙한 것이 아닌 단순히 쌍수형이 복수형으로 바뀐 것이라고 볼 수 있다.

 

3. вчера́[프취라]

вчера́의 어형
어근
-вчера-

'어제(yesterday)'라는 뜻의 вчера́[프취라]는 -вчера-를 어근으로 하는 불활동체 중성 명사다.

이전에는 вьчера[푸취라]라고 적었으며, 형태론적으로는 '저녁(evening)'을 뜻하는 вечеръ[볘췌루]에서 유래했다.

굳이 의미 부여를 해보자면, 아침에 '그 전날 저녁'에 대해 이야기 하던 것이 '그 전날'으로 확대되었다고 볼 수 있다.

  단수 복수
주격 вчера́
생격
여격
대격
조격
전치격

참고로 вчера́는 명사로 쓰이는 경우 불변화사이기 때문에 수와 격의 변화를 따르지 않으며, 이 형태 그대로 부사로도 쓰일 수도 있다! 외울게 줄어들었지롱~

이와 유사하게 '오늘'을 뜻하는 сего́дня[시보드냐], '내일'을 뜻하는 за́втра[자브뜨라], '모레'를 뜻하는 послезавтра[뽀슬례자브뜨라], '그제(그저께)'를 뜻하는 позавчера́[빠자프취라]와 같이 근시일을 표현하는 명사들 또한 불변화사이면서 부사로서의 역할도 한다.

반응형