どんなに遠くに離れても [돈나니 토오쿠니 하나레테모]
아무리 멀리 떨어져 있어도
どんなにかくれても [돈나니 카쿠레테모]
아무리 숨어 있어도
どんなに小さく静かでも [돈나니 치이사쿠 시즈카데모]
아무리 작고 조용해도
キミを見つけだすよ [키미오미츠케다스요]
당신을 찾아낼거에요
キミに会いに行くよ [키미니아이니이쿠요]
당신을 만나러 갈거에요
オレンジ夕日帰ってく歌いながら [오렌지 유우히 카엣테쿠 우타이나가라]
오렌지(색) 석양 (뒤로 하고) 돌아가요 노래하면서
電信柱のかげ踏んで [덴신바시라노 카게 훈데]
전신주의 그림자를 밟으면서
帰るふりをしていた [카에루후리오시테이타]
돌아가는 시늉을 하고 었었죠
とくいの道草してもぅ一遊びして [토쿠이노 미치쿠사시테모우- 이치아소비시테]
자신있는 딴짓하며 또 한 번 놀고
公園貸し切り "かくれんぼ" [코-엔 카시키리 카쿠렌보]
공원 전세 내 "숨바꼭질"
帰らない5時までは [카에라나이 고지마데와]
돌아가지 않아요 5시까지는
鬼決めジャンケン のびてく影 [오니키메 쟌켄 노비테쿠 카게]
오니(술래) 정하는 가위바위보 펴지는 그림자
赤い鬼になって [아카이오니니낫테]
붉은 오니(술래)가 되어
つぶった目背中じゅうから [츠붓타 메세나카쥬-카라]
감은 눈 등 뒤로 ????
消えてく声 [키에테쿠 코에]
사라져 가는 목소리
"もういいヨ" [모우 이이요]
"이제 됐어!"
一番近くにいるキミに [이치방 치카쿠니이루 키미니]
가장 가까이에 있는 당신에게
一番かくしてた [이치방 카쿠시테타]
제일 먼저 숨었죠.
一番早く見つけたくて [이치방 하야쿠미츠케타쿠테]
제일 먼저 찾고 싶어서
広いこの空の下 [히로이코노소라노시타]
넓은 이 하늘 아래
ちっちゃいムネの中で [칫챠이 무네노 나카데]
조그만 가슴 안에서
神様だけは知ってたテレくさかった [카미사마다케와 싯테타 테레쿠사캇타]
신님만은 알고 멋쩍였죠
何より誰よりかくしてた [나니요리 다레요리 카쿠시테타]
무엇보다 누구보다 숨기고 있던
キミを好きな気持ち [키미오 스키나 키모치]
당신을 좋아하는 마음
すべり台の下の方影が一つ [스베리다이노 시타노 호오 카케가 히토츠]
미끄럼틀의 아래쪽 그림자가 하나
バレバレなのに見えないふり [바레바레나노니 미에나이 후리]
빤히 보이지만 보이지 않는 척
この気持ち恋心 [코노 키모치 코이고코로]
이 기분 사랑의 마음
昔はあんなに爪かんだり [무카시와 안나니 츠메칸다리]
옛날엔 그렇게 손톱을 깨물거나
指をならしてたり [유비오 나라시테타리]
손가락을 뚜둑거렸지
今はもうキミの癖さえ [이마와 모- 키미노 쿠세사에]
지금은 이미 당신의 버릇까지도
過去形でも [카코케-데모]
과거형이지만
"大好き"[다이스키]
"정말 좋아해요"
どんなに遠くに離れても [돈나니 토오쿠니 하나레테모]
아무리 멀리 떨어져 있어도
どんなにかくれても [돈나니 카쿠레테모]
아무리 숨어 있어도
どんなに小さく静かでも [돈나니 치이사쿠 시즈카데모]
아무리 작고 조용해도
"かくれてる?" "かくしてる!" [카쿠레테루 카쿠시테루]
"숨어 있어?" "숨어 있어!"
初恋の"かくれんぼ" [하츠코이노 카쿠렌보]
첫사랑(과의) "숨바꼭질"
一番近くにいるキミに [이치방 치카쿠니이루 키미니]
가장 가까이에 있는 당신에게
一番かくしてた [이치방 카쿠시테타]
제일 먼저 숨었죠.
一番早く見つけたくて [이치방 하야쿠미츠케타쿠테]
제일 먼저 찾고 싶어서
遠い"おさない"想い [토오이 오사나이 오모이]
머나먼 "어린" 애정(사랑)
どんなに遠くに離れても [돈나니 토오쿠니 하나레테모]
아무리 멀리 떨어져 있어도
どんなにかくれても [돈나니 카쿠레테모]
아무리 숨어 있어도
どんなに小さく静かでも [돈나니 치이사쿠 시즈카데모]
아무리 작고 조용해도
ずっと終わらないから [즛토 오와라나이카라]
계속 끝나지 않을거니까
ずっと忘れないから [즛토 와스레나이카라]
계속 잊지 않을테니까
初恋の"かくれんぼ" [하츠코이노 카쿠렌보]
첫사랑(과의) "숨바꼭질"
'언어 > 일본어' 카테고리의 다른 글
곤약젤리로 배우는 일본어 (0) | 2023.05.06 |
---|---|
스즈메의 문단속 OST 이름으로 공부하는 일본어 (0) | 2023.03.16 |
포켓몬스터 OST - 그곳에 하늘이 있으니까(そこに空があるから) (0) | 2023.02.03 |
일본어에서 한자 戸는 어떻게 쓰이고 읽힐까? (0) | 2023.01.29 |
'올해'를 뜻하는 ことし[코토시]의 유래가 무엇일까? (0) | 2023.01.22 |