1. '우리 뭐 먹지?'를 러시아어로 표현해보자
친구들, 회사 동료들, 가족끼리, 다양한 상황에서 같이 무언가를 먹고 싶을 때 우린 '우리 뭐 먹을까?', '우리 뭐 먹지?'라고 말한다. 그럼 이 말은 러시아어로 어떻게 표현할까?
Что мы будем есть?[쉬또 믜 부뎀 예스쯔]
직역하면 '무엇을(Что) 우린(мы) 먹으(есть)ㄹ거야(будем)?'가 된다.
Что | мы | будем | есть | |
특징 | 의문대명사 | 인칭대명사 | 불완료상 자동사 быть의 1인칭 복수 미래 직설법 | 불완료상 타동사 완료상 : пое́сть |
뜻 | 무엇? | 우리(we) | 우리는 ~ㄹ 것이다 | ~을 먹다 |
2. '우리 점심으로 뭐 먹지?'를 러시아어로 표현해보자
2-1. '점심으로(for lunch)'를 러시아어로 표현해보자.
우선 이 문장에서 '점심'은 '점심밥'을 뜻한다. 그럼 이왕 정리하는 김에 '아침(밥)', '점심(밥)', '저녁(밥)'을 러시아어로 어떻게 표현하는지 정리해보겠다.
за́втрак(завтрак) [자브뜨랔] |
обе́д(обед) [아볱] |
у́жин(ужин) [우즨] * у́жин은 [у́жын]이라고 발음한다. |
아침밥, 아침식사 | 점심밥, 점심식사 | 저녁밥, 저녁식사 |
завтра(내일) + -к (내일 일찍 하는 식사) |
об- + еда́(식사) ((그(중요한)) 식사) |
юг(남쪽) + -ин (해가 남쪽에 있을 때 하는 식사) |
이 단어들에 전치사 '~위로, ~로'라는 뜻의 대격 지배 전치사 на[나]를 붙이면 '아침(밥)으로, 점심(밥)으로, 저녁(밥)으로'라는 뜻이 된다.
на за́втрак[나 자브뜨랔] | 아침(밥)으로 |
на обе́д[나 아볱/나-볱] | 점심(밥)으로 |
на у́жин[나 우즨] | 저녁(밥)으로 |
2-2. '우리 점심으로 뭐 먹지?'를 러시아어로 표현해보자.
이제 '우리 점심으로 뭐 먹지?'라는 말을 위에 정리한 두 어구를 통해 러시아어로 표현할 수 있다.
'우리 뭐 먹지?'는 러시아어로 что мы будем есть?[쉬또 믜 부뎀 예스쯔]라고 표현하고, '점심(밥)으로'는 러시아어로 на обе́д[나 아볱]라고 표현한다. 즉, '우리 점심으로 뭐 먹지?'는 что мы будем есть на обе́д?[쉬또 믜 부뎀 예스쯔 나 아볱]이라고 한다. 다른 식사 시간에도 적용해보자.
что мы будем есть на завтрак? [쉬또 믜 부뎀 예스쯔 나 자브뜨랔] |
우리 아침으로 뭐 먹지? |
что мы будем есть на обед? [쉬또 믜 부뎀 예스쯔 나-볱] |
우리 점심으로 뭐 먹지? |
что мы будем есть на ужин? [쉬또 믜 부뎀 예스쯔 나 우즨] |
우리 저녁으로 뭐 먹지? |
2-3. 번외) '넌 아침으로 뭐 먹었어?', '그들은 점심으로 무엇을 먹고 있나요?'을 러시아어로?
'~는 무엇을 먹을 것인가?'(미래)는 'что (주격) (быть의 미래형) есть?'라고 표현한다는 것을 이해했을 것이다. 그럼, 과거, 현재엔 어떻게 표현할까?
'~는 무엇을 먹었는가?'(과거)는 'что (주격) (есть의 과거형)?'이라고 표현하고, '~는 무엇을 먹고 있는가?'(현재)는 'что (주격) (есть의 현재형)?'으로 표현한다.
(~는 무엇을 먹는가?) | 과거 | 현재 | 미래 |
표현 | что (주격) (есть의 과거형)? | что (주격) (есть의 현재형)? | что (주격) (быть의 미래형) есть? |
이 표는 정리와 이해를 위해 도식화한 것이기 때문에 표 자체를 외울 필욘 없고, 그냥 이해만 하면 된다. 우선 다시 한번 есть의 격변화 일부를 정리해보자.
(есть) | 과거 |
현재 |
미래 |
||||
남성 | 여성 | 중성 | |||||
단수 | 1인칭 | я | е́л | е́ла | - | е́м | бу́ду е́сть |
2인칭 | ты | е́л | е́ла | - | е́шь | бу́дешь е́сть | |
3인칭 | он | е́л | - | - | е́ст | бу́дет е́сть | |
она́ | - | е́ла | - | ||||
оно́ | - | - | е́ло | ||||
복수 | 1인칭 | мы | е́ли | еди́м | бу́дем е́сть | ||
2인칭 | вы | е́ли | еди́те | бу́дете е́сть | |||
3인칭 | они́ | е́ли | едя́т | бу́дут е́сть |
상단의 표를 참고해서 '넌 아침으로 뭐 먹었어?', '그들은 점심으로 무엇을 먹고 있나요?'라는 두 문장을 러시아어로 표현해보며 글을 마치겠다.
[넌 아침으로 뭐 먹었어?] (과거)
여기서 말하는 '너'가 남자라면, что ты е́л на за́втрак?[쉬또 띄 옐 나 자브뜨랔]'너'가 여자라면, что ты е́ла на за́втрак?[쉬또 띄 옐라 나 자브뜨랔]
[그들은 점심으로 무엇을 먹고 있나요?] (현재)
что они́ едя́т на обе́д?[쉬또 아니 이댵 나-볱]
'언어 > 러시아어' 카테고리의 다른 글
러시아어 독특한 명사와 형용사의 복수 여격, 복수 조격, 복수 전치격 정리 (0) | 2022.11.06 |
---|---|
러시아어 여격, 인칭대명사의 여격과 여격을 쓰는 표현 2개 (0) | 2022.11.04 |
육고기, 과일, 채소, 음료, 기타로 구분한 몇몇 25개 러시아어 음식 단어의 유래 (0) | 2022.11.04 |
독특하게 격변화하는 불완료상 동사 есть와 пить의 변화형 정리 (0) | 2022.11.03 |
피자를 러시아어로 뭐라고 할까? (몇몇 음식에 대한 러시아어 단어) (0) | 2022.11.03 |