피자를 러시아어로 뭐라고 할까? (몇몇 음식에 대한 러시아어 단어)
본문 바로가기

언어/러시아어

피자를 러시아어로 뭐라고 할까? (몇몇 음식에 대한 러시아어 단어)

728x90
오늘은 피자, 샐러드, 핫도그, 쌀(밥), 바나나, 와인, 차, 콜라를 러시아어로 뭐라고 하는지 정리해볼 것이다.

1. пи́цца(피자)

피자(pizza)는 러시아어로 пи́цца[삦짜]라고 한다. 이는 당연히 이 음식의 고향인 이탈리아어 pizza[삣짜]에서 유래했다. 여기서 어근은 -пицц-[-삦ㅉ-]이며, 어미는 -а[-아]로, 여성 불활동체 명사이다.

(пи́цца) 단수 복수
주격 пи́цца пи́ццы
생격 пи́ццы пи́цц
여격 пи́цце пи́ццам
대격 пи́ццу (주격)
조격 пи́ццей пи́ццами
전치격 пи́цце пи́ццах

 

2. сала́т(샐러드)

샐러드(salad)는 러시아어로 сала́т[살랏ㅌ]라고 한다. 이 명사는 이탈리아어로 '짠(salty), 소금친(salted), 비싼'이란 뜻의 형용사 salato[쌀라또]에서 유래했다. 여기서 어근은 -салат-[살랏ㅌ]로 남성 불활동체 명사다.

(сала́т) 단수 복수
주격 сала́т сала́ты
생격 сала́та сала́тов
여격 сала́ту сала́там
대격 (주격)
조격 сала́том сала́тами
전치격 сала́те сала́тах
부분격
(разделительный падеж)
сала́ту -

 

3. хот-до́г(핫도그)

핫도그(hot dog)는 러시아어로 хот-дог[호돜ㅋ]라고 한다. 이는 음식 이름의 기원이 되는 영어 hot dog[핫도ㄱ]에서 유래했다. 이 단어의 어근은 -хот-[-홋-]과 -до́г-[-돜ㅋ-]로, 남성 불활동체 명사이다. 

(хот-до́г) 단수 복수
주격 хот-до́г хот-до́ги
생격 хот-до́га хот-до́гов
여격 хот-до́гу хот-до́гам
대격 (주격)
조격 хот-до́гом хот-до́гами
전치격 хот-до́ге хот-до́гах

 

4. рис(쌀, 밥)

쌀(rice) 혹은 밥(rice)은 러시아어로 рис[리ㅅ]라고 한다. 이는 근본적으로 고대 그리스어 여성 명사 ὄρυζᾰ[오루자]에서 유래했다. 이 단어의 어근은 -рис-[-리ㅅ-]로, 남성 불활동체 명사이다.

(рис) 단수 복수
주격 рис ри́сы
생격 ри́са ри́сов
여격 ри́су ри́сам
대격 (주격)
조격 ри́стом ри́сами
전치격 ри́се ри́сах
부분격
(разделительный падеж)
ри́су -

 

5. бана́н과 бана́ны(바나나)

일반적으로 바나나 송이를 부를 땐 бана́ны(우측)로, 단지 바나나 한 개를 부를땐 бана́н(좌측)이라고 한다.

바나나(banana)는 러시아어로 бана́н[바난]이라고 한다. 이는 근본적으로 '바나나 나무, 바나나 열매'를 뜻하는 월로프어 명사 banaana[바나-나]에서 유래했다. 이 단어의 어근은 -банан-[-바난-]으로, 남성 불활동체 명사이다.

여기서 단지 바나나 한 개를 부를땐 бана́н이라고 하며, 바나나 한 송이를 부를 땐 бана́ны라고 한다.

(бана́н) 단수
(바나나 한 개)
복수
(바나나 한 다발)
주격 бана́н бана́ны
생격 бана́на бана́нов
여격 бана́ну бана́нам
대격 (대격)
조격 бана́ном бана́нами
전치격 бана́не бана́нах

 

6. вино́(와인(포도주))

포도주(와인, wine)은 러시아어로 вино́[비노]라고 한다. 이는 근본적으로 '포도주'를 뜻하는 라틴어 중성 명사 vīnum[위눔/비눔]에서 유래했다. 이 단어의 어근은 -вин-[-빈-], 어미는 -о[-오]로, 중성 불활동체 명사이다.

여기서 단지 바나나 한 개를 부를땐 бана́н이라고 하며, 바나나 한 송이를 부를 땐 бана́ны라고 한다.

(вино́) 단수
복수
주격 вино́ ви́на
생격 вина́ вин
여격 вину́ ви́нам
대격 (주격)
조격 вино́м ви́нами
전치격 вине́ ви́нах

 

7. чай(차)

차(tea)는 러시아어로 чай[차i]라고 한다. 이는 근본적으로 '차(茶)'를 뜻하는 중국어 명사[차~]에서 유래했다. 이 단어의 어근은 -чай-[-차i-]로, 남성 불활동체 명사이다.

(чай) 단수
복수
주격 чай чаи́
생격 ча́я чаёв
여격 ча́ю чая́м
대격 (주격)
조격 ча́ем чая́ми
전치격 ча́е чая́х
처격 чаю́ -
부분격 чаю́ -

 

8. кола(콜라)

콜라(Cola)는 러시아어로 ко́ла[꼴라]라고 한다. 이는 이 제품이 만들어진 영어 단어 Cola[콜라]에서 유래헀다.이 단어의 어근은 -кол-[-꼴-], 어미는 -а[-아]로, 여성 불활동체 명사이다. 참고로 ко́ла는 음료명으로 쓰일 땐 '코카콜라(кока-ко́ла)'나 '펩시콜라(пе́пси-ко́ла)'의 약칭으로 쓰이며, 식물학에서는 이 음료 콜라의 원료격인 콜라나무(kola)를 뜻한다.

(чай) 단수
복수
주격 ко́ла ко́лы
생격 ко́лы ко́л
여격 ко́ле ко́лам
대격 ко́лу (주격)
조격 ко́лой ко́лами
전치격 ко́ле ко́лах
반응형