후임의 추천으로 시작하게 된 역전재판 3에 나오는 한 챕터에 나오는 한 주방장의 말에서 몇몇 프랑스어를 알 수 있게 되었다. 여기서 보게 된 몇개의 프랑스 문장들을 정리해봤다. |
bien sûr [비앙 쉬르] : 물론이죠!
ㄴ bien [비앙] : good [형용사/남성 명사]
: well, indeed(really) [부사]
ㄴ sûr [쉬르] : sure(확실하다) [형용사]
bienvenue [비앙브뉴] : 환영합니다!, 천만에요!
ㄴ venue [브뉴] : 오기(coming, arrival) [여성 명사]
: (그녀가) 온(오게 된) [venir(오다)의 과거분사 여성단수형]
bonjour [봉쥬르] : 안녕, 안녕하십니까(낮 인사)
ㄴ bon [봉] : 좋은(good), 옳은(right) [형용사]
ㄴ jour [조르] : 날, 낮(day) [남성 명사]
chanson [샹송] : 노래(song) [여성 명사]
ㄴ cantiō[칸티오] : 노래, 주문 [라틴어 여성명사]
c'est la vie [세 라 뷔] : 이게 인생이죠(that's life!)
félicitation [페리시타시옹] : 축하해요!
homard [오마르] : 바닷가재(Homarus)
ㄴ 바닷가재(lobster)의 한 속에 속하는 가재류를 말한다. 즉 랍스터(lobster)가 오마르(homard)를 포함하는 분류군이다.
le mensonge [르 망송쥬] : 거짓말!
mademoiselle [마드무아젤] : 아가씨(미혼 여성에 대한 호칭)
mais qu'est-ce que c'est [메 케스 크 세] : 그런데 그게 뭐죠?(but what is that?)
me bien sûr [메 비앙 쉬르] : (저에게도) 물론이죠!
mon Dieu : 어머나!(my God!)
non [농] : 아니요(no)
oui [우이] : 네(yes)
pourquoi [뿌르꾸아] : 왜?(why)
qué será, será [퀘 세라 세라] : 어떻게든 되겠지, 되겠지
ㄴ 이 문장은 같은 뜻(what will be, will be)의 스페인계 이탈리아어 quel che sarà, sarà[케 체 사라 사라]에서 유래했다.
quoi [꾸아] : what
s'il vous plaît [씰 부 쁠래] : 부탁합니다(please)
très bien [트레 비앙] : 매우 좋다
volontiers [보론티에] : 기꺼이(willingly)
'언어 > 그 외 언어' 카테고리의 다른 글
인도유럽어족 언어를 배울 때 알게 되는 서법(敍法, mood)에 대해 알아보자. (0) | 2022.09.24 |
---|---|
제재? 재재? 헷갈리는 단어 정리 (0) | 2022.07.31 |
중국어에서 의문문을 만드는 조사 吗 (0) | 2021.11.16 |
마타도어란 무엇일까?(feat. 이재명 도지사 대장동 개발 논란) (0) | 2021.09.18 |
請勿 : ~하지 마시오 (0) | 2021.08.18 |