728x90
일본어 사전을 찾아보면 'においては[니오이테와]'라는 말을 자주 볼 수 있다. 이 말을 확실히 이해하고 복습하기 위해 정리해보았다. |
1. 於라는 글자에 대하여
於는 한국어에서 '~에서'를 뜻하는 어조사로 사용된다.
於의 초서체는 일본어 히라가나 お[오]가 되었고, 같은 글자 초서체의 변(邊)은 가타카나 オ[오]가 되었다.
이 한자를 음독하면 オ[오]가 되며, 훈독하게 되면 於いて[오이테], 於ける[오케루]가 된다. 여기서 於いて와 於ける의 뜻을 먼저 알아보자.
2. 於いて와 於ける
우선, 於いて [오이떼]는 ~에(서), ~에 관해(서)라는 뜻이다.
於いて [おいて] (おいて는 おく의 て형) (おきて의 음변화) (において(직역 : ~에 두어서)의 형태로 사용되어) 1. 장소를 나타냄 : ~에(서)(で, にて) ex) 東京に於て大会を挙行する : 도코에서 대회를 거행하다 2. 시간을 나타냄 : ~(때)에(のときに) ex) 過去に於てそうであったこと : 과거에 그랬던 일 3. 경우, 사정(사항)을 나타냄 : ~에 관해서, ~에 대해서(に関して, について) ex) 技術に於て劣る : 기술에 있어서 뒤떨어지다 |
於ける는 ~에서의, ~에 대한(관계)이라는 뜻이다.
於ける [おける] (置く[おく]의 이연형(가정형) 置け에 완료의 조동사 り가 붙은 置けり(직역 : 이미 두어졌다)의 연체형 置ける에서 유래) (주로 における(직역 : ~에 두어진)의 형태로 사용되어) 1. 작용, 동작이 행해지는 장소, 시간을 나타냄 : ~안의(の中の), ~에서의(での) ex) 日本に於ける生活 : 일본에서의 생활 2. 양자(両者)의 관계를 나타냄 : ~에 관한(について) ex) 古代史に於ける造詣 : 고대사에 관한 조예 |
위에 사전 설명을 보면 於いて, 於ける는 모두 '두다(놓다)'라는 뜻의 置く[おく]에서 왔다는 것을 알 수 있다. 이를 참고해서 於いて와 於ける를 각각 직역해보면 '두어서', '두어진'이라는 뜻이 된다.
이 두 단어 모두 격조사 に와 같이 쓰인다고 했으므로, において는 '~에서, ~에 관해(서)'로, における는 '~에서의, ~에 대한'이라고 암기하면 편할 것이다.
그럼 이러한 단어가 어떻게 쓰이는지 보기위해 몇 개의 사전 예문을 가져왔다.
朝鮮における漢字 : 조선에서의 한자(한국의 한자) 日本における死刑 : 일본에서의 사형(일본의 사형) 俳優は、演劇・映画等において、その人物に扮して台詞・身振り・表情などで演じる人のこと。 : 배우는 연극, 영화 등에서 그 인물로 분장하고 대사, 몸짓, 표정 등을 연기하는 사람 本項においては国際的な視点に基づいた1998年について記載する。 : 본항에서는 국제적인 관점에 기초한 1998년에 대해 기록한다. 2月28日は、グレゴリオ暦においては年始から59日目にあたり、年末まであと306日(閏年では307日)ある。 : 2월 28일은 그레고리력에서는 연초부터 59일째가 되며, 연말까지 306일(윤년에는 307일) 더 있다. |
반응형
'언어 > 일본어' 카테고리의 다른 글
여름의 계어(夏の季語) (0) | 2021.07.11 |
---|---|
봄의 계어(春の季語) (0) | 2021.07.11 |
계어(季語), 계절을 담다 (0) | 2021.07.10 |
가지, 茄子, ナス의 유래 (0) | 2021.07.10 |
토요나가 토시유키-나팔꽃이 질 무렵에(アサガオの散る頃に) (0) | 2021.07.06 |