[러시아어] 한정 대명사
본문 바로가기

언어/러시아어

[러시아어] 한정 대명사

728x90

 

강조된 한정 대명사로 '스스로(self, -self)'라는 뜻을 가진 сам은 원래의 뜻처럼 '스스로 하는 행동'에서 보통 쓰이는데, '대상의 중요성을 강조'할 때도 사용한다. 재귀 대명사 себя́와 같이 사용된다.

(сам 격변화) 남성 중성 여성 복수
сам само́ сама́ са́ми
самого́ само́й сами́х
самому́ сами́м
활동 생격 주격 саму́ 생격
비활 주격 주격
сами́м само́й сами́ми
전치 само́й сами́х

 

'가장 ~한'이라는 뜻을 지닌 대명사 са́мый는 한정사로서는 '바로 그(the very)'라는 뜻도 가지고 있다.

( са́мый 격변화) 남성 중성 여성 복수
са́мый са́мое са́мая са́мые
са́мого са́мой са́мых
са́мому са́мым
활동 생격 주격 са́мую 생격
비활 주격 주격
са́мым са́мой са́мыми
전치 са́мом са́мых

са́мый는 형용사 경자음 변화형으로 어형이 바뀌고 있다.

 

대명사로 '모든 (것), 모두, 전체(의)'라는 뜻을 지닌 весь는 형용사로도 대명사로도 쓰일 수 있다.

весь가 형용사로 쓰일 때는 영어의 all이나 every와 거의 일치하고, 대명사로 쓰일 때는 영어로 everyone과 같은 뜻이다. 또, всё는 영어로 'everything이나 all'을 의미한다.

( весь 격변화) 남성 중성 여성 복수
весь всё вся все
всего́ всей всех
всему́ все́м
활동 생격 주격 всю 생격
비활 주격 주격
всем всей все́ми
전치 всём всех

그리고 весь가 명사와 함께 사용되는 경우에는 문장에서 한정어 역할을 하고, 피한정어와 성, 수, 격에서 일치한다.

단독으로 사용되는 경우에는 단수 중성과 복수로만 사용되는데, 이 때에는 문장 속에서 주어나 보어 역할을 한다.

 

이 весь와 동의어인 다른 한정사도 있는데, 그것은 ка́ждый, любой, всякий이다.

ка́ждый는 각각의 개별성을 강조하고, любой,는 1개(임의적이고 구체적인 것)를 더 선호하며, всякий는 다양성 그리고 포괄성을 강조한다.

(ка́ждый 격변화) 남성 중성 여성 복수
ка́ждый ка́ждое ка́ждая ка́ждые
ка́ждого ка́ждой ка́ждых
ка́ждому ка́ждым
활동 생격 주격 ка́ждую 생격
비활 주격 주격
ка́ждым ка́ждой ка́ждыми
전치 ка́ждом ка́ждых

 

(любо́й 격변화) 남성 중성 여성 복수
вся́кий вся́кое вся́кая вся́кие
вся́кого вся́кой вся́ких
вся́кому вся́ким
활동 생격 주격 вся́кую 생격
비활 주격 주격
вся́ким вся́кой вся́кими
전치 вся́ком вся́ких
단어미 всяк вся́ко вся́ка вся́ки

 

(вся́кий 격변화) 남성 중성 여성 복수
любо́й ка́ждое люба́я любы́е
любо́го любо́й любы́х
любо́му любы́м
활동 생격 주격 любу́ю 생격
비활 주격 주격
любы́м любо́й любы́ми
전치 любо́м любы́х

 

반응형