입이 심심하다를 일본어로 뭐라고 할까?
본문 바로가기

언어/일본어

입이 심심하다를 일본어로 뭐라고 할까?

728x90
인터넷 밈을 보다가 우연히 발견한 일본어 단어가 정말 맘에 들어서 그 뜻을 정리하려고 가져와봤습니다.

1. kuchisabishii

출처 : Pinterest

어떤 영어권 국가에서 '자기가 가장 좋아하는 일본어 단어를 찾았다'고 하며 사진 한 장을 공유했습니다.

거기엔 kuchisabishii라고 적힌 단어가 있고, 그 뜻을 '배고프지 않지만, 입이 외롭기 때문에 뭔갈 먹는 것'이라고 설명합니다.

 

2. 일본어에서의 口

口의 구글 이미지 검색 결과 (출처 : 구글)


음읽기(음독) 훈읽기(훈독)
コウ [코우]
ク [쿠]
[くち/쿠치] 

일본어에서 는 ''이란 뜻입니다. 여기에 파생되어 '말, 사람 수, 구멍(출입구)'이란 뜻으로도 쓰입니다.

 

3. 일본어에서의 寂와 寂しい

寂과 寂しい의 구글 이미지 검색 결과 (출처 : 구글)


음읽기(음독) 훈읽기(훈독)
ジャク[쟈쿠]
セキ [세키]
寂 [さび/사비] 예스럽고 아취 있음, 은근하고 깊은 정감 있음
寂しい [さびしい/사비시-] 허전하다, 쓸쓸하다, 적적하다
寂れる [さびれる/사비레루] 쇠퇴하다, 쓸쓸해지다
특수한 경우
びる [さびる/사비루] 예스러운 멋이 있다, 한적한 정취가 있다
[しずか/시즈카] 조용함(고요함)

寂는 기본적으로  [さび/사비]라는 훈을 가집니다.

寂しい의 유래

이 어근은 寂し[さぶし/사부시] 란 형용사에서 유래했는데, 이 형용사는 '황폐하다'란 뜻의 荒ぶ [さぶ/사부]에서 유래한 것으로, '원래 있어야 할 것이 없어져, 기분이 채워지지 않거나 마음이 즐겁지 않다'란 의미입니다. 그런 의미에서 寂しい [さびしい/사비시-]는 '(원래 있어야 할 것이 없어져) 허전하다, 쓸쓸하다'란 뜻이 된 것입니다.

 

4. 口寂しい

口寂しい의 구글 이미지 검색 결과 (출처 : 구글)

口寂しい [くちさびしい/쿠치사비시-] 혹은 [くちざみしい/쿠치사미시-]는 '입심심함(무언가 입에 넣을 것을 갖고 싶은 느낌)' 혹은 '먹을 것이 적고 부족함'을 뜻합니다. goo 사전에 실려 있는 예문 두 문장을 살펴보겠습니다.

口寂しくてタバコを吸う [쿠치사미시쿠테/쿠치사비시쿠테 타바코오 스우] : 입심심해서 담배를 피우다
一人前ではちょっと口寂しい [히토리마에데와 춋토 쿠치사미시-/쿠치사비시-] 1인분으로는 조금 입심심하다(=더 먹고 싶다)

이렇게 '입이 심심하다, 먹을 것이 부족하다(더 먹고 싶다)'란 뜻으로 쓰이는 것을 알 수 있습니다. 우리말에서도 '입이 심심하다, 입이 궁금하다'란 말을 쓰는 것과 비슷한 느낌의 형용사를 봐서 신기했습니다.

반응형