1. 노래 소개
1961년 4월 12일, 유리 알렌세예비치 가가린(Юрий Алексеевич Гагарин, 1934.03.09.~1968.03.27.)은 보스토크 1호(Восток-1)를 타고 처음으로 우주를 날았습니다. 우주선이 발사되었을 때 그는 '가자!(Поехали!)'라는 명대사를 남기며 하늘로 날아갔죠. (https://www.youtube.com/watch?v=6ur2rFO88AU)
그렇게 그는 인류 최초의 우주비행사는 108분간 지구를 한 바퀴를 돌고 귀환했고, 글 한편을 씁니다.
Облетев Землю в корабле-спутнике, я увидел, как прекрасна наша планета. Люди, будем хранить и приумно- -жать эту красоту, а не разру- -шать ее! Гагарин |
땅을 빙 돌고 나서 우주선에서, 전 봤습니다. 우리의 행성이 얼마나 매우 아름다운지를요. 사람들이여, 보존하고 더욱 늘려- 나갑시다. 이 아름다움을요. 그리고 부수- 지는 말아요 그녀를! 가가린 |
그 외에도 '하늘은 매우 어두웠습니다. 땅은 푸르렀죠. 모든 것이 매우 뚜렷히 보였습니다.(Небо очень чёрное. Земля голубая. Всё видно очень ясно.)', '인간에의 주요한 힘은 영혼의 힘...(Главная сила в человеке — это сила духа...)'이라는 명언도 남겼습니다.
2020년 8월 21일, <하늘을 흔들다(To Shiver the Sky (2020))>라는 앨범이 발매됩니다. 여기선 그 유명한 문명6의 OST로 쓰인 비행의 꿈(Sogno di Volare)을 비롯한 '비행'을 테마로 한 11곡이 수록되었는데요.
여기서 10번째에 유리 가가린
이 쓴 글귀와 명언 한 마디를 합쳐 만든(그래서 작사를 유리 가가린으로 표시함) <영혼의 힘(The Power of the Spirit)>가 수록되었습니다. 흥미로운 점은 이 노래의 끝 부분은 그 다음에 이어질 <우리는 달에 가기로 결정했습니다(We Choose to Go to the Moon)>로 이어집니다. 이는 유리 가가린 이후 소련과의 우주 개발 전쟁의 서막을 알리는 1962년 9월 휴스턴 라이스 대학교에서의 존 F. 케네디의 연설문을 인용한 노래로 이어지며, 그 역사적 흐름을 잘 보여주는 것이라 평가됩니다.
2. 노래 가사
https://www.youtube.com/watch?v=QBxqpP2r7sE
Облете́в Зе́млю в корабле́-спу́тнике,
[어브리쪺 졔믈류 브 꺼러블례-뿌뜨니끼,]
우주선에서 땅을 빙 돌고 나서
Я уви́дел, как прекра́сна на́ша плане́та.
[야 우비질, 깤 쁘리끄라쓰너 나셔 쁠러녜떠.]
전 봤습니다. 우리의 행성이 얼마나 매우 아름다운지를요.
Лю́ди, бу́дем храни́ть и преумно́жить э́ту красоту́.
[류지, 부짐 흐러니ㅉ 이 쁘리움노즤ㅉ 에뚜 끄러써뚜.]
사람들이여, 이 아름다움을 보존하고 더욱 늘려갑시다.
А не разруша́ть её!
[아 녜 러즈루샤ㅉ 이요!]
허나 그녀(=이 아름다움)를 부수진 말구요.
Ведь гла́вная си́ла в челове́ке.
[빚 글라브너여 씰러 브 칠러볘끼]
결국 주요한 힘은 사람에게 (있죠.)
— э́то си́ла ду́ха
[ — 에떠 씰러 두허]
- 이는 영혼의 힘입니다.
Ведь гла́вная си́ла в челове́ке.
[빚 글라브너여 씰러 브 칠러볘끼]
결국 주요한 힘은 사람에게 (있죠.)
— э́то си́ла ду́ха
[ — 에떠 씰러 두허]
- 이는 영혼의 힘입니다.
'언어 > 러시아어' 카테고리의 다른 글
일상 러시아어 - 부산역 앞 초량 환전소들 앞에 붙어 있는 러시아어 글귀 (1) | 2024.06.07 |
---|---|
문법적 성과 문법적 수로 나눈 한국어와 러시아어의 3인칭 대명사 (0) | 2024.06.01 |
동사 походить가 왜 완료상인지 구글 Gemini에게 물어봤다 (0) | 2024.05.23 |
음식점 문 앞에 붙은 на себя와 от себя는 무슨 뜻일까? (0) | 2024.05.18 |
일상 러시아어 - 환타 광고 (0) | 2024.04.28 |