김을 먹다 산소흡수제(oxygen absorber)를 발견했습니다. 산소흡수제란 TPG에 따르면 '식품변질의 원인이 되는 산소를 제거함으로써 식품의 맛과 향, 색상 및 영양가를 유지시켜 주는 가장 천연의 선도유지제'를 말합니다. 이 흡수제를 유심히 보다가 oxygen과 absorber의 어원학적 유래가 궁금해 정리해봤습니다. |
1. oxygen의 유래
oxygen [엌시젼]은 상대적 원자 질량이 15.9994이면서 원자번호 8번에 해당하는 무색무취의 기체로, 한국어로는 '산(酸)을 만드는 원소(素)'라는 뜻의 산소(酸素)라고 불립니다. 기호는 그 유명한 'O'죠~
산소의 이름을 명명한 건 18세기 프랑스의 과학자 앙투안로랑 드 라부아지에(Antoine-Laurent de Lavoisier, 1743~1794)입니다. 실제로 산소를 발견한 사람들은 스웨덴의 칼 빌헬름 셸레(Carl Wilhelm Scheele, 1742~1786)와 영국의 조제프 프리스틀리(Joseph Priestley, 1733~1804)이니 헷갈리지 않길 바랍니다.
라부아지에는 이 원소는 '산(oxy)을 만드는(gène) 원소'라고 여겨, 프랑스어로 oxygène [엌시전]이라고 불렀습니다. 이 단어는 고대그리스어에서 '날카로운'이란 뜻의 ὀξῠ́ς [옥수스]와 '생산된 것(친족, 세대, 성, 분류)'이란 뜻의 γένος [게노스]가 합쳐진 말이죠.
2. absorber의 유래
어근 | 어근접미사 (suffix) |
-absorb- (흡수하다) |
-er (~하는 것/사람) |
absorber의 성수격변화 (성, 격에 따른 변화 X) |
단수 | 복수 |
absorber | absorbers |
영어 명사 absorber [업조르버]는 '흡수하는(absorb) 것 혹은 사람(-er)'이란 뜻으로. '흡수제, 흡수자'란 뜻입니다.
이 단어는 '흡수하다(빨아들이다)'란 뜻의 영어 동사 absorb [업절브]에서 유래한 명사로, 이 동사는 '~을 빨아들이다'란 뜻의 라틴어 타동사 absorbeō [압소르베오]에서 유래했습니다. 이는 '~로부터(from)'이란 뜻의 라틴어 접두사 ab-[압-]과 '~을 들이마시다(빨아먹다)'란 뜻의 라틴어 타동사 sorbeō [소르베오]가 합쳐진 단어입니다.
'언어 > 영어' 카테고리의 다른 글
construction의 유래에 대해 알아보자! (함께 쌓아 올린 것) (0) | 2024.05.19 |
---|---|
subject가 형용사로 쓰이면 무슨 뜻일까?(subject to) (0) | 2024.04.22 |
career의 사전적 의미와 유래(feat. 경력개발과 경력닻) (0) | 2024.01.17 |
공부 싫어..졸업하고 싶어ㅠ, 상급생증(senioritis)과 하급생증(junioritis) (0) | 2023.12.12 |
동사 negate의 정의와 유래 (0) | 2023.09.04 |