강의계획서에 적힌 syllabus는 무슨 뜻일까?
본문 바로가기

언어/영어

강의계획서에 적힌 syllabus는 무슨 뜻일까?

728x90

1. syllabus의 사전적 정의

영어 원어 강의를 듣다보면 syllabus라는 말을 종종 볼 수 있다. 한국에서는 잘 쓰이지 않는 영어 단어이기도 하지만 알아두면 대학 생활할 때 도움이 될 것 같아서 정리해봤다.

 

영어 원어 강의 계획서 (원문) 中

syllabus란 뭘까? 우선 영영 사전의 뜻부터 살펴보자.

syllabus [명사] (복수형 : syllabi, syllabuses)

1. (교육) 강연의 요점, 강의 과정의 주제, 교과과정의 내용에 대한 개요(outline) 혹은 요약문(brief statement)
2. (법)
    a. 보고된 사건의 시작 부분에 나타나는 법정 결정의 법적 근거에 대한 짧은 요약(summary)

    b. (특히 학생들에 의해 쓰이는) 법률 분야의 주요 사건들의 요약을 실은 책(book)
3. <오류표(Syllabus of Errors)>(로마 가톨릭 교회의 교황 비오 9세가 발표한 오류를 가진 80개의 명제 목록)

다양한 뜻이 있지만 대학교에서 쓰이는 경우 영영사전에서의 1번 뜻으로 주로 쓰인다. 이를 우리말로 번역해보면 '강의 계획서' 혹은 '강의안'다.

강의 계획서(講義計劃書)

1. 고등 교육 기관에서 강의를 위해 교원이 작성하는 강의에 관한 계획이나 내용(=강의안(講義案))

법률적으로 syllabus는 드물게 abstract라고도 번역되는 판결요지를 말한다. 여기서 판결요지판결문에서 가장 중요한 법적 쟁점들에 대한 결론을 요약한 것을 말한다.

syllabus의 예 (출처 : https://www.law.cornell.edu/)

영어권에서 법률적인 의미의 syllabus는 판결문의 공식적인 부분이 아니고 판결문을 읽는 독자가 사건과 그 사건에 대한 판결(결정)을 더 잘 이해할 수 있게 '어떤 일이 있었고, 어떠한 근거를 통해 어떠한 판결을 했다'라고 적은 부분이다.

 

2. syllabus의 유래

이 syllabus는 '목록, 기록부(명부)'라는 뜻의 라틴어 syllabus[실라부스]에서 유래했는데, 사실 이 말은 궁극적으로 고대 그리스어로 '양피지 라벨, 내용을 정리한 표'를 뜻하는 σιττύβα[시투바]의 복수 대격 σιττύβας[시투바스]σιλλύβας[실루바스]로 잘못 읽은 데서 유래했다. 잘못 읽은 이 단어는 '하나로 모은 것/함께 취한 것(수정, 임신, 거들, 음절)'을 뜻하는 σῠλλᾰβή[술라베]로 보이며, 이 명사는 '하나로 모으다'라는 뜻의 고대 그리스어 동사 σῠλλᾰμβᾰ́νω[술람바노]에서 유래했다.

syllabus의 유래

실제로 syllabus는 '내용을 정리한 표'라는 뜻의 σιττύβα[시투바]의 잘못된 표기에서 유래한 것이지만, 한편으로 '내용을 하나로 모아 정리한다'는 의미에서 비슷한 발음의 σῠλλᾰβή[술라베]에서 왔다고도 볼 수도 있다. 이 단어는 두 어원 모두 가지고 있다고 봐도 될 것 같다. 실수로 오역했는데 우연히 그 단어의 기원이 화자가 말하고자 하는 뜻과 비슷해진 독특한 사례 중에 하나라고 볼 수 있는 재밌는 단어였다. 결론적으로 '내용을 잘 정리해(σιττύβα) 하나로 모은(σῠλλᾰβή) 내용'들은 지금에 와서 학문을 배우기 위해 강의를 듣기 시작한 학생들이나 법적인 내용을 이해하기 위해 막 판결문을 읽으려는 독자들에게 그 내용을 간추리고 잘 정리해놓은 요약문으로 쓰이고 있다.

반응형