728x90
1. 원문
Ви́део удалено́ по́льзователем, кото́рый его́ доба́вил. [비지오 우더린노 뽈-저버찔림 꺼또릐- 이보 더바빌.] |
2. 단어
2-1. удалено : 치워졌었다(제거되었다)
단수 | 복수 | ||||
남성 | 중성 | 여성 | |||
주격 | удалённый | удалённое | удалённая | удалённые | |
생격 | удалённого | удалённой | удалённых | ||
여격 | удалённому | удалённой | удалённым | ||
대격 | 활동체 | удалённого | удалённое | удалённую | удалённых |
불활동체 | удалённый | удалённые | |||
조격 | удалённым | удалённой | удалёнными | ||
전치격 | удалённом | удалённой | удалённых | ||
단형 | удалён | удалено́ | удалена́ | удалены́ |
удалено́ [우더린노]는 '치워졌던, 제거되었던'이란 뜻의 완료상 수동 형동사 удалённый [우러룐늬-]의 단수 남성 단형입니다. 형용사와 마찬가지로 형동사 단형의 특성상 '서술적 용법'으로만 사용되기 때문에, 정확하게는 '치워졌었다, 제거되었다' 정도로 번역됩니다.
2-2. пользователем : 사용자에 의해, 사용자로
단수 | 복수 | ||
남성 | |||
주격 | по́льзователь | по́льзователи | |
생격 | по́льзователя | по́льзователей | |
여격 | по́льзователю | по́льзователям | |
대격 | 활동체 | по́льзователя | по́льзователей |
조격 | по́льзователем | по́льзователями | |
전치격 | по́льзователе | по́льзователях |
по́льзователем [뽈-저버찔림]은 '용익권자(채굴권자), 이용자(사용자)'란 뜻의 활동체 남성명사 пользователь [뽈저바찔ㄹ]의 단수 조격입니다. 즉, '사용자에 의해, 사용자로'란 뜻이죠. 이 명사는 앞의 수동 형동사 удалено와 함께 쓰여 그 동사 행위를 한 주체가 누군지를 표현하고 있죠. 그러니 удалено пользователем [우더린노 뽈-저버찔림]는 '사용자에 의해 제거되었다'라고 번역할 수 있습니다.
2-3. добавил : (그는) (다) 더했다
доба́вить의 과거 시제 |
단수 | 복수 | ||||
남성 | 중성 | 여성 | ||||
직설법 |
доба́вил | доба́вило | доба́вила | доба́вили | ||
분사 |
능동 형동사 | доба́вивший | ||||
수동 형동사 | доба́вленный | |||||
부동사 | доба́вив(ши) |
доба́вил [더바빌]은 '~을 더하다(추가하다)'라는 뜻의 완료상 타동사 доба́вить [더바비ㅉ]의 직설법 단수 남성 과거 시제입니다. 즉, '(그는) (다/완전히) 더했다'란 뜻이죠. 따라서, его́ доба́вил [이보 더바빌]이라고 하면 '(그는) 그를/그것을 더했다'라는 뜻이 되는 것이죠~
3. 번역
비디오는 그것을(=비디오를) 추가한 사용자에 의해 삭제되었다. |
반응형
'언어 > 러시아어' 카테고리의 다른 글
결혼이라는 새로운 삶의 국면에 대한 걱정과 사랑, 푸시킨의 <엘레지> (1) | 2024.06.15 |
---|---|
삶과 죽음을 너무 무겁게 보지 않기를... 푸시킨의 <아나크레온의 관> (0) | 2024.06.15 |
일상 러시아어 - 키르기스스탄의 한 교육장 입구에 붙은 절전 안내문 (2) | 2024.06.08 |
일상 러시아어 - 부산역 앞 초량 환전소들 앞에 붙어 있는 러시아어 글귀 (1) | 2024.06.07 |
문법적 성과 문법적 수로 나눈 한국어와 러시아어의 3인칭 대명사 (0) | 2024.06.01 |