그녀를 죽이려는 사냥꾼에게 빠져버린 구미호, 그린 아펠신 - 여우사냥
본문 바로가기

언어/러시아어

그녀를 죽이려는 사냥꾼에게 빠져버린 구미호, 그린 아펠신 - 여우사냥

728x90

1.  여우사냥(Охота на лисицу) 소개

여우사냥 (출처 : spotify)

그린 아펠신(Green Apelsin)의 포크 장르 히트 앨범 <북풍(Северный ветер)>에 수록된 곡 중 하나로, 아름다움으로 남자들을 미치게 하는 일본 소녀의 이야기를 소재로 하고 있습니다.

여우사냥 뮤비 (출처 : Green Apelsin)


하지만 이 소녀의 정체는 인간의 모습으로 둔갑할 수 있는 악마 '아홉 꼬리를 가진 키츠네(狐)' 그러니까 '구미호'였죠.
어느 날, 이 키츠네는 진심으로 한 남자와 사람에 빠지게 됩니다만, 그 사랑은 오래가지 못했죠. 남자는 그녀를 배신하고 '여우 사냥'을 선포합니다. 곡의 마지막에서 불구가 된 구미호소녀는 복수를 위해 자신의 삶을 바칠 것이라 맹세합니다.
 
동양적 색채, 특히 일본 전통의 색채가 깊게 배인 노래입니다.
https://www.youtube.com/watch?v=HXnEWzeVWhk

 

2. 노래 가사

[1절]
Дале-далеко, в той стране, где восходит солнце
[달리-달리꼬, 브 또이 스뜨러녜, 그졔 버스호짙 손쪄]
아주 오래전, 태양이 떠오르는 그 나라에서
Ранним утром милый больше не проснётся
[란님 우뜨럼 밀릐- 볼-셔 녜 쁘러스눁셔]
이른 아침에 임자는 더 이상 일어나지 않을 겁니다.
Льётся алая река, лиса смеётся
[룥셔 알러여 리까, 리싸 스미욭셔]
주홍빛 강이 흐르고, 여우가 웃고 있죠.
С восточным ветром пусть сказание несётся
[스 버스또츠늼 볘트럼 뿌스ㅉ 스꺼자니여 니숕셔]
동풍과 함께 옛이야기가 불게 두세요
В забытом ныне городе жила девица
[브 자븨떰 늬녀 고러져 즬라 져비쩌]
잃어버린 지금 도시에서 (한) 소녀가 살았습니다.
Великим самураям от любви не спится
[빌리낌 써무라염 옽 륩비 녜 스삩셔]
위대한 사무라이들에게 사랑 때문에 잠들지 못하죠.
Лица жадные горят. Как не влюбиться?
[리쩌 자드늬여 거럍. 깤 녜 브류빚셔]
탐욕스런 얼굴들이 불타오릅니다. 어떻게 사랑에 빠지지 않을 수 있죠?
Но в хитрых девичьих глазах кошмар таится
[노 브 히뜨릐ㅎ 져비치ㅎ 글라자ㅎ 꺼슈마르 떠잍셔]
하지만 교활한 소녀의 눈에는 악몽이 숨어 있습니다.

[브리지]
Не беги за нею, глупый
[녜 비기 자 녜유, 글루쁴-]
그녀를 따라가지 마, 멍청아.
По её следам идут лишь трупы
[뽀 이요 슬례덤 이둩 리시 뜨루쁴]
그녀의 흔적을 따라 사체들만이 따라가지
В зубы крепче чем металл...
[브 주븨 끄롚쳐 쳼 미딸ㄹ]
금속보다 단단한 이빨로
Ты попал!
[띄 뻐빨!]
넌 당했어!


[2절]
По улице шагает, бёдрами качая
[뻐 울리쪄 셔가잍, 뵤드러미 꺼챠여]
거리를 따라 걸어가죠, 골반(넓적다리)을 흔들며,
Дурак влюблённый пригласит на кружку чая
[두랔 브류블룐늬- 쁘리러싵 나 끄루슈꾸 차여]
사랑에 빠진 바보는 차 한 잔을 권하고 있죠.
Злая вслед кричит жена, свой брак спасая
[즐라여 프스롙 끄리칱 즤나, 스보이 브랔 스뻐싸여]
결혼 (생활)을 구하려 (그) 매서운 아내는 곧이어 소리치죠.
В нём голос совести сожрёт любовь глухая
[브 뇸 골러ㅅ 쏘비스찌 서즈룥 류봎 글루하여]
그 안에서 양심의 목소리를 귀먹은 사랑이 먹어치웁니다.
Под нежным платьем хвостов девять у лисицы
[뽇 녜즈늼 쁠라찜 흐보스똪 뎨빚 우 리시쯰]
부드러운 드레스 아래, 여우에겐 아홉 꼬리가 있어요.
Сведут с ума, дорожкой в гроб ведут ресницы
[스비둩 쑤마, 더로슈꺼이 브 그롶 비둩 리스니쯰]
미치게 하죠, 속눈썹은 관으로의 길로 이끕니다.
Жрицей страсти названа, лишь единицы
[즈리쪄이 스뜨라스찌 나즈번너, 리시 이딘쯰] 
정욕의 여사제라 불리는 단 한 사람
Оставшись в разуме, не могут с ней смириться
[어스땁싀 브 라주메, 녜 모궅 스 녜이 스미릿셔] 
의식이 머물지만 그녀에게 복종할 수 없어요.

[후렴]
Слышен вдалеке собачий вой
[슬릐싄 브다리꼐 서바치- 보이]
멀리 들리네요 개 짖는 소리가
Охота за лисьей головой
[어호떠 자 리시여이 걸러보이]
여우 머리 사냥(이 시작되었습니다)
Сверкает в темноте оскал
[스비르까잍 브 찜노쪠 어스깔]
반짝입니다 어둠 속에서 드러난 (여우의) 이가
Он попал!
[온 뻐빨!]
그는 당했어요!

[브리지]
И в норе, где не достанут псы
[이 브 너례, 그졔 녜 더스따눝 프씌]
그리고 개들이 다다를 수 없는 굴 안에서
Тихий шёпот раненой лисы
[찌히- 쇼뻩 라니노이 리싀]
다친 여우의 조용한 속삭임이
Проклинает та свою любовь:
[쁘러끌리나잍 따 쓰버유 류봎:]
그 자신의 사랑을 저주합니다.

[아웃트로]
Яркий мой свет, скажи любишь или нет

[야르끼- 모이 스볱, 스쩌즤 류비쉬 일리 녵]
밝은 나의 빛이여, (그대가) 사랑하는지 아닌지 말해주오.
Я тобой была пьяна, но дома ждёт тебя она

[야 떠보이 븰라 뼈나, 노 도머 즈둍 찌뱌 어나]
난 너에게 취했었는데, 집에 당신을 그녀가 기다리고 있네요.
Мою тайну всем открыл, гнев мой тебя погубил

[머유 따이누 프솀 엍끄릘, 그녶 모이 찌뱌 뻐구빌]
나의 비밀을 모두에게 밝혔으니, 나의 분노가 너를 파멸시켰습니다.
Местью жить мне до конца, полюбила я лжеца...

[몌스쮸 즤ㅉ 므녜 더 껀짜, 뻐류빌러 야 르제짜]
복수로 끝까지 살 것이에요. (전) 거짓말쟁이에게 사랑에 빠졌습니다.

반응형