1. 동사 шить
шить | |
어근 | 동사 어미 |
-ши- | -ть |
шить (불완료상) | 과거 | 현재 | 미래 | ||
분사 | 형동사 | 능동 | ши́вший | шью́щий | - |
수동 | ши́тый | - | |||
부동사 | ши́в(ши) | - | |||
직설법 | 단수 | 1인칭 | ши́л ши́ла |
шью́ | бу́ду шить |
2인칭 | шьёшь | бу́дешь шить | |||
3인칭 | ши́л ши́ла ши́ло |
шьёт | бу́дет шить | ||
복수 | 1인칭 | ши́ли | шьём | бу́дем шить | |
2인칭 | шьёте | бу́дете шить | |||
3인칭 | шью́т | бу́дут шить | |||
명령법 | 단수 | 2인칭 | ше́й | ||
복수 | 2인칭 | ше́йте |
불완료상 타동사 шить [쉬찌]는 '~을 꿰매다, ~을 바느질하다'라는 뜻입니다.
2. 동사 вязать
вяза́ть | ||
어근 | 어근 접미사(suffix) | 동사 어미 |
-вяз- | -а | -ть |
вяза́ть (불완료상) | 과거 | 현재 | 미래 | ||
분사 | 형동사 | 능동 | вяза́вший | вя́жущий | - |
수동 | вя́занный | - | - | ||
부동사 | вяза́в(ши) | вяжа́ | - | ||
직설법 | 단수 | 1인칭 | вяза́л вяза́ла |
вяжу́ | бу́ду вяза́ть |
2인칭 | вя́жешь | бу́дешь вяза́ть | |||
3인칭 | вяза́л вяза́ла вяза́ло |
вя́жет | бу́дет вяза́ть | ||
복수 | 1인칭 | вяза́ли | вя́жем | бу́дем вяза́ть | |
2인칭 | вя́жете | бу́дете вяза́ть | |||
3인칭 | вя́жут | бу́дут вяза́ть | |||
명령법 | 단수 | 2인칭 | вяжи́ | ||
복수 | 2인칭 | вяжи́те |
불완료상 타동사 вяза́ть [벼자찌]는 '~을 묶다, 뜨개질을 하다'라는 뜻입니다.
여기서도 과거 시제와 현재 시제의 어근 차이가 보이는데 이는 오래전에 과거 시제에서는 어근이 -vęz-, 현재 시제에선 어근이 -vęž- 로 쓰였기 때문입니다. 이로 인해 지금의 과거시제 어근 -вяз-과 미래 시제 어근 -вяж-의 차이가 보이는 것이지, 근소한 발음 차이를 반영한 표기이기에 결국 규칙적인 변화라고 볼 수 있다.
3. 동사 вышивать
вышива́ть | |||
접두사 | 어근 | 어근접미사(suffix) | 동사 어미 |
вы- (밖으로/완수) |
-ши- | -ва | -ть |
불완료상 타동사 вышива́ть [븨시바찌]는 '수를 놓다'라는 뜻입니다. 어형 분석을 잘 살펴보면 맨 처음 소개한 шить(바느질을 하다)와 그 어원을 같이 한다는 것을 확인할 수 있습니다. 이 동사의 변화형은 완전히 규칙적인 모습을 보여줍니다.
вышива́ть (불완료상) | 과거 | 현재 | 미래 | ||
분사 | 형동사 | 능동 | вышива́вший | вышива́ющий | - |
수동 | - | вышива́емый | - | ||
부동사 | вышива́в(ши) | вышива́я | - | ||
직설법 | 단수 | 1인칭 | вышива́л вышива́ла |
вышива́ю | бу́ду вышива́ть |
2인칭 | вышива́ешь | бу́дешь вышива́ть | |||
3인칭 | вышива́л вышива́ла вышива́ло |
вышива́ет | бу́дет вышива́ть | ||
복수 | 1인칭 | вышива́ли | вышива́ем | бу́дем вышива́ть | |
2인칭 | вышива́ете | бу́дете вышива́ть | |||
3인칭 | вышива́ю́т | бу́дут вышива́ть | |||
명령법 | 단수 | 2인칭 | вышива́й | ||
복수 | 2인칭 | вышива́йте |
4. 동사 печь
печь |
어근 |
-печь- |
동사원형 자체를 어근으로 가지는 불완료상 타동사 печь [뼤치]는 '~을 굽다, ~을 데우다'라는 뜻입니다.
печь (불완료상) | 과거 | 현재 | 미래 | ||
분사 | 형동사 | 능동 | пёкший | пеку́щий | - |
수동 | печённый | - | - | ||
부동사 | пёкши | - | - | ||
직설법 | 단수 | 1인칭 | пёк пекла́ |
пеку́ | бу́ду печь |
2인칭 | печёшь | бу́дешь печь | |||
3인칭 | пёк пекла́ пекло́ |
печёт | бу́дет печь | ||
복수 | 1인칭 | пекли́ | печём | бу́дем печь | |
2인칭 | печёте | бу́дете печь | |||
3인칭 | пеку́т | бу́дут печь | |||
명령법 | 단수 | 2인칭 | пеки́ | ||
복수 | 2인칭 | пеки́те |
-чь로 끝나는 동사들을 포함해서 동사원형 그 자체가 어근이 되는 동사들은 그 자체로 변화형을 가지기에 조금 불규칙해 보일 수 있습니다만, 그 또한 발음 차이라 어느 정도 규칙성을 확인할 수는 있습니다.
печь는 peťì [페티]라는 형태에서 유래했는데, 여기서 -ť-부분이 다양하게 변했습니다.
이 동사는 시제와 상관없이 직설법에서 인칭에 따라 -пек(pek)-, -печ(peč)-를 어근으로 가졌으며, 명령법에선 - пьч(pьc)-를 어근으로 가졌습니다. 이미 오래전부터 그렇게 불려져 왔기에 지금도 -пек- 과 -печ-가 다양한 위치에서 나옵니다.
어근이 -пек- 혹은 - пёк- 인 경우 | 어근이 - печ- 인 경우 |
직설법 현재 시제 단수 1인칭, 복수 3인칭 직설법 과거 시제 명령법 2인칭 |
부정사(동사원형) 직설법 현재 시제 단수 2~3인칭, 복수 1~2인칭 |
능동 형동사 과거 시제 능동 형동사 현재 시제 부동사 |
수동 형동사 과거 시제 |
5. 동사 вари́ть
вари́ть | ||
어근 | 어근접미사(suffix) | 동사 어미 |
-вар- | -и | -ть |
놀랍게도 이 동사의 어근은 영어의 to burn과 어원이 같습니다. 불완료상 타동사 вари́ть [바리찌]는 요리에서 쓰이는 경우, '끓이다, 삶다, 데치다, 익히다'와 같은 뜻을 가집니다.
вари́ть (불완료상) | 과거 | 현재 | 미래 | ||
분사 | 형동사 | 능동 | вари́вший | ва́ря́щий | - |
수동 | ва́ренный | вари́мый | - | ||
부동사 | вари́в(ши) | варя́ | - | ||
직설법 | 단수 | 1인칭 | вари́л вари́ла |
варю́ | бу́ду вари́ть |
2인칭 | ва́ришь | бу́дешь вари́ть | |||
3인칭 | вари́л вари́ла вари́ло |
ва́рит | бу́дет вари́ть | ||
복수 | 1인칭 | вари́ли | ва́рим | бу́дем вари́ть | |
2인칭 | ва́рите | бу́дете вари́ть | |||
3인칭 | ва́рят | бу́дут вари́ть | |||
명령법 | 단수 | 2인칭 | вари́ | ||
복수 | 2인칭 | вари́те |
굉장히 규칙적으로 변하는 것을 확인할 수 있습니다. 다만, 과거 시제에서는 어근에 접미사가 붙은 -вари́-에 어미를 붙여 변화시키고, 현재 시제에서는 어근 자체(-вар-)에 어미를 붙여 변화형을 만듭니다.
6. 동사 петь
петь | |
어근 | 동사 어 미 |
-пе- | -ть |
петь (불완료상) | 과거 | 현재 | 미래 | ||
분사 | 형동사 | 능동 | пе́вший | пою́щий | - |
수동 | пе́тый | - | |||
부동사 | пе́в(ши) | поя́ | - | ||
직설법 | 단수 | 1인칭 | пе́л пе́ла |
пою́ | бу́ду петь |
2인칭 | поёшь | бу́дешь петь | |||
3인칭 | пе́л пе́ла пе́ло |
поёт | бу́дет петь | ||
복수 | 1인칭 | пе́ли | поём | бу́дем петь | |
2인칭 | поёте | бу́дете петь | |||
3인칭 | пою́т | бу́дут петь | |||
명령법 | 단수 | 2인칭 | по́й | ||
복수 | 2인칭 | по́йте |
이 또한 과거엔 과거 시제에서 -pě-로 시작하는 어근을, 현재 시제에서는 -po-로 시작하는 어근을 사용했던 언어 습관이 지금까지 내려와 과거 시제에선 -пе-가, 현재 시제에선 -по-가 어근으로 쓰인 것을 확인할 수 있습니다. 이 점만 주의하면 이 동사를 외우기 쉬워질 겁니다.
'언어 > 러시아어' 카테고리의 다른 글
сыро́й로 알아보는 러시아어 형용사의 특징(단일식 기준) (0) | 2023.10.26 |
---|---|
러시아어사전에서 일반명사 пать는 없다 (0) | 2023.10.25 |
러시아어 표현 정리 24 (0) | 2023.10.22 |
일상 러시아어 - 인스타그램 메시지 요청 알림 (0) | 2023.10.13 |
일상 러시아어 - 인스타그램 새 팔로워 알림 (0) | 2023.10.13 |