1. основать(기초로 하다(기초로 세우다)->창립하다)
основа́ть | ||
어근 | 어근접미사(suffix) | 동사 어미 |
-основ- | -а | -ть |
완료상 타동사 основа́ть [어쓰너바찌]는 기본적으로 '~을 창립하다, ~을 근거하다'란 뜻입니다.
основать что | ~을 창립하다(창설하다, 세우다) |
основать на чём | ~으로 근거하다(기반으로 하다) |
이 동사는 '기초(근간, 기본, 뼈대)'란 뜻의 불활동체 여성명사 осно́ва [어쓰노버]와 연관 있습니다.
그렇다면 основа́ть는 '기초로 하다->기초로 세우다'란 기본적인 뜻에서 의미가 변해 '창립하다(창설하다, 세우다)'란 뜻으로 되었음을 유추할 수 있습니다.
이 동사의 직설법을 보겠습니다.
과거 시제 | 현재 시제 | 미래 시제 | |||
단수 |
1인칭 |
남성 | основа́л | - | осную́ |
여성 | основа́ла | - | |||
2인칭 | 남성 | основа́л | - | оснуёшь | |
여성 | основа́ла | - | |||
3인칭 |
남성 | основа́л | - | оснуёт | |
여성 | основа́ла | - | |||
중성 | основа́ло | - | |||
복수 | 1인칭 |
основа́ли | - | оснуём | |
2인칭 |
- | оснуёте | |||
3인칭 |
- | осную́т |
과거 시제에서 -основа- [-오스노바-]를 어근으로 가지며, 미래 시제에서는 -осну- [-오스누-]를 어근으로 가집니다.
그럼 이 동사의 명령법을 보겠습니다.
단수 | 2인칭 | осну́й |
복수 | 1인칭 | оснуём(те) |
2인칭 | осну́йте |
특히 명령법 2인칭에서는 직설법 미래 시제 어근 -осну- [-오스누-]에 명령법 어미 -й(те)를 붙여 명령법을 만듭니다.
이번엔 이 동사의 분사를 보겠습니다.
과거 시제 | 현재 시제 | ||
형동사 | 능동 | основа́вший (창립했던) |
- |
수동 | осно́ванный (창립되었던) |
- | |
부동사 | основа́в(ши) (창립되고 나서) |
- |
과거 시제에서 -основа- [-오스노바-]를 어근으로 가집니다.
여기서 과거 시제 능동 형동사를 만들 땐 과거 시제 어근에서 접미사 -вш와 형용사화 어미 -ий가 붙어 만들어지며, 과거 시제 수동 형동사를 만들 땐 과거 시제 어근에서 접미사 -нн와 형용사화 어미 -ый가 붙어 만들어집니다.
그리고 부동사는 과거 시제 어근이나 미정형 어근에서 만들어지는데, 여기선 둘 모두 -основа- [-오스노바-]입니다.
이 동사는 완료상이니, 그 어미 뒤에 부동사화 접미사 -в(ши)를 붙여 만듭니다.
참고로 부동사를 만들 땐 - вши보단 -в를 더 많이 씁니다.
2. остановить(서게 하다->세우다, 멈추다)
останови́ть | ||
어근 | 어근접미사(suffix) | 동사 어미 |
-останов- (서게 하-, to make stop) |
-и | -ть |
완료상 타동사 останови́ть [어스따너비찌]는 '~을 중단시키다'란 뜻입니다.
여기서 접두사 о- [오-]는 '~화하다(化, ~하게 만들다)'란 뜻이고, стать [스따찌]와 그 비음형 현재 시제(nasal present tense)인 станови́ть [스떠노비찌]는 '서다(to stand)'란 뜻입니다. 그래서 останови́ть가 '서게 하다'란 뜻이 된 것입니다.
이 동사의 직설법을 보겠습니다.
과거 시제 | 현재 시제 | 미래 시제 | |||
단수 |
1인칭 |
남성 | останови́л | - | остановлю́ |
여성 | останови́ла | - | |||
2인칭 | 남성 | останови́л | - | остано́вишь | |
여성 | останови́ла | - | |||
3인칭 |
남성 | останови́л | - | остано́вит | |
여성 | останови́ла | - | |||
중성 | останови́ло | - | |||
복수 | 1인칭 |
останови́ли | - | остано́вим | |
2인칭 |
- | остано́вите | |||
3인칭 |
- | остано́вят |
과거 시제에서 -останови- [-오스타노비-]를 어근으로 가지며, 미래 시제에서는 -останов- [-오스타노프-]를 어근으로 가집니다. 그럼 이 동사의 명령법을 보겠습니다.
단수 | 2인칭 | останови́ |
복수 | 1인칭 | остано́вим(те) |
2인칭 | останови́те |
특히 명령법 2인칭에서는 직설법 미래 시제 어근 -осну- [-오스누-]에 명령법 어미 -и́(те)를 붙여 명령법을 만듭니다.
이번엔 이 동사의 분사를 보겠습니다.
과거 시제 | 현재 시제 | ||
형동사 | 능동 | останови́вший (멈췄던) |
- |
수동 | остано́вленный (멈춰졌던) |
- | |
부동사 | останови́в(ши) (멈추고 나서) |
- |
과거 시제에서 -останови- [-오스타노비-]를 어근으로 가집니다.
여기서 과거 시제 능동 형동사를 만들 땐 과거 시제 어근에서 접미사 -вш와 형용사화 어미 -ий가 붙어 만들어집니다.
그러나 과거 시제 수동 형동사를 만들 땐 조금 독특합니다. 과거 시제 어근의 일부가 이오타화를 통해 -остановл- [-오스타노ㅂㄹ-]로 바뀌었고, 이 뒤에 접미사 -енн와 형용사화 어미 -ый가 붙어 만들어집니다.
그리고 부동사는 과거 시제 어근이나 미정형 어근에서 만들어지는데, 여기선 둘 모두 -останови- [-오스타노비-]입니다.
이 동사는 완료상이니, 그 어미 뒤에 부동사화 접미사 -в(ши)를 붙여 만듭니다.
'언어 > 러시아어' 카테고리의 다른 글
동사 касаться의 의미와 활용(굴절) (0) | 2023.12.18 |
---|---|
'싸우다'란 뜻의 бороться, драться, сражаться의 차이 (0) | 2023.12.18 |
러시아 엄마들은 아이들을 훈육할 때 뭐라고 할까? (по жопе) (0) | 2023.12.13 |
동사 улыбнуться, нести, давать, продавать, произносить의 형동사 (0) | 2023.12.12 |
요즘 유튜브 쇼츠에 뜨는 러시아어 노래 Мой мармеладный 가사, 번역 (0) | 2023.12.11 |