헷갈리는 동사 основа́ть와 останови́ть
본문 바로가기

언어/러시아어

헷갈리는 동사 основа́ть와 останови́ть

728x90

1. основать(기초로 하다(기초로 세우다)->창립하다)

основать의 구글 이미지 검색 결과 (출처 : 구글)

основа́ть
어근 어근접미사(suffix) 동사 어미
-основ- -ть

완료상 타동사 основа́ть [어쓰너바찌]는 기본적으로 '~을 창립하다, ~을 근거하다'란 뜻입니다.

основать что ~을 창립하다(창설하다, 세우다)
основать на чём ~으로 근거하다(기반으로 하다)

이 동사는 '기초(근간, 기본, 뼈대)'란 뜻의 불활동체 여성명사 осно́ва [어쓰노버]와 연관 있습니다.

그렇다면 основа́ть는 '기초로 하다->기초로 세우다'란 기본적인 뜻에서 의미가 변해 '창립하다(창설하다, 세우다)'란 뜻으로 되었음을 유추할 수 있습니다.

 

동사의 직설법을 보겠습니다.

    과거 시제 현재 시제 미래 시제
단수
1인칭
남성 основа́л - осную́
여성 основа́ла -
2인칭 남성 основа́л - оснуёшь
여성 основа́ла -
3인칭
남성 основа́л - оснуёт
여성 основа́ла -
중성 основа́ло -
복수 1인칭
основа́ли - оснуём
2인칭
- оснуёте
3인칭
- осную́т

과거 시제에서 -основа- [-오스노바-]를 어근으로 가지며, 미래 시제에서는 -осну- [-오스누-]를 어근으로 가집니다.

그럼 이 동사의 명령법을 보겠습니다.

단수 2인칭 осну́й
복수 1인칭 оснуём(те)
2인칭 осну́йте

특히 명령법 2인칭에서는 직설법 미래 시제 어근 -осну- [-오스누-]에 명령법 어미 -й(те)를 붙여 명령법을 만듭니다.

 

이번엔 이 동사의 분사를 보겠습니다.

  과거 시제 현재 시제
형동사 능동 основа́вший
(창립했던)
-
수동 осно́ванный
(창립되었던)
-
부동사 основа́в(ши)
(창립되고 나서)
-

과거 시제에서 -основа- [-오스노바-]를 어근으로 가집니다.

여기서 과거 시제 능동 형동사를 만들 땐 과거 시제 어근에서 접미사 -вш와 형용사화 어미 -ий가 붙어 만들어지며, 과거 시제 수동 형동사를 만들 땐 과거 시제 어근에서 접미사 -нн와 형용사화 어미 -ый가 붙어 만들어집니다.

 

그리고 부동사는 과거 시제 어근이나 미정형 어근에서 만들어지는데, 여기선 둘 모두 -основа- [-오스노바-]입니다.

이 동사는 완료상이니, 그 어미 뒤에 부동사화 접미사 -в(ши)를 붙여 만듭니다.

참고로 부동사를 만들 땐 - вши보단 -в를 더 많이 씁니다.

 

2. остановить(서게 하다->세우다, 멈추다)

остановить의 구글 이미지 검색 결과 (출처 : 구글)

останови́ть
어근 어근접미사(suffix) 동사 어미
-останов-
(서게 하-, to make stop)
-ть

완료상 타동사 останови́ть [어스따너비찌]는 '~을 중단시키다'란 뜻입니다.

 

여기서 접두사 о- [오-]는 '~화하다(, ~하게 만들다)'란 뜻이고, стать [스따찌]와 그 비음형 현재 시제(nasal present tense)인 станови́ть [스떠노비찌]는 '서다(to stand)'란 뜻입니다. 그래서 останови́ть가 '서게 하다'란 뜻이 된 것입니다.

 

 동사의 직설법을 보겠습니다.

    과거 시제 현재 시제 미래 시제
단수
1인칭
남성 останови́л - остановлю́
여성 останови́ла -
2인칭 남성 останови́л - остано́вишь
여성 останови́ла -
3인칭
남성 останови́л - остано́вит
여성 останови́ла -
중성 останови́ло -
복수 1인칭
останови́ли - остано́вим
2인칭
- остано́вите
3인칭
- остано́вят

과거 시제에서 -останови- [-오스타노비-]를 어근으로 가지며, 미래 시제에서는 -останов- [-오스타노프-]를 어근으로 가집니다. 그럼 이 동사의 명령법을 보겠습니다.

단수 2인칭 останови́
복수 1인칭 остано́вим(те)
2인칭 останови́те

특히 명령법 2인칭에서는 직설법 미래 시제 어근 -осну- [-오스누-]에 명령법 어미 -и́(те)를 붙여 명령법을 만듭니다.

 

이번엔 이 동사의 분사를 보겠습니다.

  과거 시제 현재 시제
형동사 능동 останови́вший
(멈췄던)
-
수동 остано́вленный
(멈춰졌던)
-
부동사 останови́в(ши)
(멈추고 나서)
-

과거 시제에서 -останови- [-오스타노비-]를 어근으로 가집니다.

여기서 과거 시제 능동 형동사를 만들 땐 과거 시제 어근에서 접미사 -вш와 형용사화 어미 -ий가 붙어 만들어집니다.

그러나 과거 시제 수동 형동사를 만들 땐 조금 독특합니다. 과거 시제 어근의 일부가 이오타화를 통해 -остановл- [-오스타노ㅂㄹ-]로 바뀌었고, 이 뒤에 접미사 -енн와 형용사화 어미 -ый가 붙어 만들어집니다.

 

그리고 부동사는 과거 시제 어근이나 미정형 어근에서 만들어지는데, 여기선 둘 모두 -останови- [-오스타노비-]입니다.

이 동사는 완료상이니, 그 어미 뒤에 부동사화 접미사 -в(ши)를 붙여 만듭니다.

 

반응형