일상 러시아어 - 미용 관련 러시아어 간판
본문 바로가기

언어/러시아어

일상 러시아어 - 미용 관련 러시아어 간판

728x90

1. 원문

- корейская косметика
- товары для красоты и здоровья
- косметологические услуги
- уходовые программы за лицом и телом
- массаж

2. 단어

2-1. косметика

косметика의 구글 이미지 검색 결과 (출처 : google)

косме́тика
어근 어근접미사(suffix) 어미
-космет-
(화장, 미용)
-ик

불활동체 여성명사 косме́тика [꺼스몌찌꺼]는 '미용, 화장품(cosmetic)'이란 뜻입니다. 따라서 коре́йская косме́тика [꺼례이스까야 꺼스몌찌꺼]라고 하면 '한국 미용, 한국 화장품'이란 뜻입니다.

 

2-2. товар

товар의 구글 이미지 검색 결과 (출처 : google)

това́р
어근
-товар-

това́р [떠바르]는 '생산물, 제품, 상품'이란 뜻입니다.

 

2-3. красота

красота의 구글 이미지 검색 결과 (출처 : google)

красота́
어근 어근접미사
(suffix)
어미
-крас-
(미, beauty)
-от

красота́ [끄러써따]는 '사람을 좋아하게 하는(마음에 들게 하는, нравиться) 능력을 결정하는 물체의 속성'을 말합니다. 이단어는 한국어로 '모양이나 색깔, 소리 따위가 마음에 들어 만족스럽고 좋은 느낌'이란 뜻의 '아름다움(미)'에 상응합니다.

 

2-4. здоровье

здоровье의 구글 이미지 검색 결과 (출처 : google)

здоро́вье
어근 어근접미사
(suffix)
어미
здоровь -j -е

단수로만 쓰이는 здоро́вье [즈더로비예]는 '모든 장기가 질병이 없고 제대로 작동하는 살아있는 유기체의 상태'라는 뜻으로 한국어로 '건강, 건강함, 건강 상태'라고 번역됩니다.

 

2-5. косметологический

косметологический의 구글 이미지 검색 (출처 : google)

косметологи́ческий
어근 삽간사 어근 접미사 어미
-космет-
(화장, 미용)
-о- -лог-
(학문)
-ческ -ий

형용사 косметологи́ческий [커스몌떨러기치스끼]는 '미용술(косметология)의, 미용학(косметология)의'란 뜻입니다.

 

2-6. услуга

услуга의 구글 이미지 검색 (출처 : google)

услу́га
접두사 어근 어미
у-
(떨어져, away)
-слуг-

'봉사하다, 방조하다'란 뜻의 услужи́ть [우슬루지찌]에서 유래услу́га [우슬루가]는 '봉사, 서비스(service)'란 뜻입니다.

 

2-7. уходовый

уходовый의 구글 이미지 검색 결과 (출처 : google)

ухо́довый
접두사 어근 어근접미사
(suffix)
어미
у-
(떨어져(away))
- ход-
(걷-)
-ов -ый

형용사 ухо́довый [우호더븨-]는 '돌봄(уход, care)용의'란 뜻으로, 한국에선 '케어용의(케어의), 관리용의(관리의)' 정도로 표현할 수 있습니다.

 

2-8. лицо

лицо의 구글 이미지 검색 결과 (출처 : google)

лицо́
어근 어미
-лиц-

лицо́ [리쬬]는 '인간의 머리 앞부분' 그러니까 '얼굴'이란 뜻입니다.

 

2-8. тело

тело의 구글 이미지 검색 결과 (출처 : google)

те́ло
어근 어미
-тел-

те́ло [쩰러]는 '체(형체)(물질로 채워지는 공간의 한부분 혹은 그 공간에 있는 별도의 물체)'라는 기본적인 뜻을 가지는데요. 여기에서 '인간이란 존재를 표현하는 물체'라는 의미로 확대되어 '몸(신체)'이라는 뜻도 가지고 있습니다.

 

2-9. массаж

массаж의 구글 이미지 검색 결과 (출처 : google)

한국에서 '손 등으로 몸을 두드리거나 주물러 피의 순환을 도와 주는 일 혹은 미용법'을 영어 발음을 그대로 차용해 '마사지'라고 하는데요. 러시아어에서도 프랑스어에서 발음을 차용해 массаж [맛사쥐]라고 부릅니다.

 

3. 번역

- 한국 미용
- 아름다움과 건강을 위한 상품들
- 미용술적(미용학적) 서비스들
- 얼굴과 몸을 위한 관리 프로그램들
- 마사지

 

반응형