키르기스어 욕설 네 가지를 배워보자
1. жалап
키르기스어로 жалап [좔랖]은 '창녀(проститутка)'라는 뜻입니다.
러시아어 шалава [셜랴버]에 대응하는 표현이죠.
한국어 표현도 그렇듯, 이 표현은 엄청 모욕적인 욕설이므로 절대 쓰지 마시길 바랍니다.
이 단어는 페르시아어로 '끌어당김(매력, 유치, 소환, 매춘부)'라는 뜻의 جلب [잘릅]에서 유래했고, 이 페르시아어 단어는 아랍어로 '수입품(상품, 노예, 가축)'이라는 뜻의 جَلَب[잘랍]에서 유래했습니다. 이 아랍어 명사는 근본적으로 '끌고옴(유입)'이라는 뜻의 ج ل ب[ㅈㄹㅂ]에서 유래했죠. 그러니까 키르기스어 욕 жалап은 근본적으로 '끌고온 것(노예같은 것)'이란 어투를 가진다고 볼 수 있습니다.
2. энеңдурайын

키르기스어로 энеңдурайын [에넨두라이읜]은 '네 엄마를 패버린다'라는 뜻입니다.
이 또한 엄청 심한 욕설이기에 절대 쓰지 마세요!!
이 표현은 энеңди урайын [에넨디 우라인]은 직역하면 '(나는) (네) 엄마를 때릴 것이다'라는 뜻인데요.
энеңди는 '(너의) 어머니'라는 뜻의 энең [에넨]의 대격입니다. 그러니까 '(너의) 어머니를'이라는 뜻이죠.
| 키르기스어 1인칭 명령법 접미사 | |
| 단수 | 복수 |
| -айын -ейин -оюн -өйүн -ыйын -үюн -йун |
-алык -алы -ели -оку -елу -йлы -йли -йлу -йлу |
'치다' 라는 동사 уруу [우루]에 1인칭 명령법 접미사 -айын [-아이읜]이 붙은 урайын [우라이읜]은 '(나는) 칠 것이다'라는 뜻이 됩니다.
3. көтөк
키르기스어로 көтөк [꾀뙼]은 욕설로서 '멍청이, 둔탱이'라는 뜻입니다.
주로 여성 화자가 놀람을 표현하는 감탄사로도 көтөк을 쓰는 경우도 있다고 하네요.그래서 이 단어를 듣게 된다면 상황에 따라 욕설인지 감탄사인지 잘 파악하셔야 합니다.
4. көтунду кыс
키르기스어로 көтунду кыс [꾀뚠두 끠ㅅ]은 욕설로서 '까불지마'라는 뜻입니다.
엄청 심한 욕설 중 하나이기에 절대 쓰지 마시기 바랍니다!
'엉덩이, 항문'을 뜻하는 көт [꾙]의 2인칭 단순형 단수 대격인 көтүңдү [꾀뚠두]는 '(너의) 엉덩이를'이라는 뜻입니다.
'쥐다(to squeeze)'라는 뜻의 кысуу [끠쑤]의 2인칭 명령법의 형태 кыс [끠ㅅ], кысчы [끠ㅅ츼]가 있는데, 이 욕설에서는 кыс라는 형태를 띕니다. 둘 모두 직역하면 '쥐어짜!' 정도로 번역할 수 있겠네요.
그러니 이 욕설은 직역하면 '(네) 엉덩이를 쥐어짜!'정도로 번역할 수 있습니다.