언어/그 외 언어

[우크라이나어] дякую는 무슨 뜻일까?

호기심꾸러기 2025. 3. 8. 00:30
728x90

1. 단어의 형태

우크라이나계 친구가 제게 дякую라고 메시지를 보낸 적이 있었습니다. 발음이 영어의 thank you와 비슷해 '감사'의 의미를 포함한다고 생각했고, 또, -ю로 끝나기 때문에, 러시아어로 '나는 ~하다(1인칭 단수 직설법)'라는 뜻일 것이며, 그 원형은 дяковать일 것이라고 추측했습니다. 그런데....

어근 어근접미사 동사 어미
-дяк-
(감사)
-ува
(명사에 붙는 동사화 접미사)
-ти

사실 이 단어는 우크라이나어 동사입니다! 바로, '감사'라는 뜻의 дяка [댜꺼]에서 유래한 дя́кувати [댜꾸버ㅉ]는 '감사하다'라는 뜻이죠~ 역사적으로 보면 이 동사는 같은 뜻의 고폴란드어 dziękować [졔꺼바ㅉ]에서 유래했으며, 이 동사는 '감사'라는 뜻의 중세고지게르만어 danc [단ㅅ]에서 유래했습니다. 이 danc는 영어의 thank와 그 유래를 같이 하죠.

이반 빌리빈의 '두마 쟈크' (출처 : Иван Билибин)

이 동사는 강세가 뒤로 가면 전혀 다른 뜻이 되는데요!
дякува́ти [져꾸바ㅉ]라고 하면, '쟈크(дьяк)가 되다'라는 뜻입니다.
여기서 쟈크(дьяк)16-18세기의 보야르 두마(Боярская дума)의 수장이거나 사제직이 없는 정교회 최하 계급의 목사를 뜻합니다. 어쨌든 지금 볼 동사는 강세가 어근에 오는 дя́кувати(감사하다)입니다.

 

 2. 단어의 활용

동사 дякувати는 -увати 동사로 보기 때문에, -ати(-яти)와 -ювати로 끝나는 동사와 함께 제1형 활용을 보입니다.

아래 활용형을 보기 전에, 몇가지 글자들의 발음을 소개하겠습니다.

문자 발음
е
[에]
є [예]
и [의]

위 3개의 글자들은 러시아어 표기 때와 발음이 완전히 다릅니다. 이 차이를 살펴본 뒤, 아래 동사 활용표를 읽어 보면 그 차이를 느낄 수 있을 겁니다.

дя́кувати (불완료상) 과거 시제 현재 시제 미래 시제
분사 형동사 능동 - - -
수동 - - -
부동사 дя́кувавши дя́куючи -
직설법 단수 1인칭 남성 дя́кував дя́кую дя́куватиму
여성 дя́кувавла
2인칭 남성 дя́кував дя́куєш дя́куватимеш
여성 дя́кувавла
3인칭 남성 дя́кував дя́кує дя́куватиме
여성 дя́кувавла
중성 дя́кувавло
복수 1인칭 дя́кувавли
дя́куєм
дя́куємо
дя́куватимем
дя́куватимемо
2인칭 дя́куєте дя́куватимете
3인칭 дя́кують дя́куватимуть
명령법 단수 2인칭 дя́куй
복수 1인칭 дя́куймо
2인칭 дя́куйте

이 동사는 위와 같이 변합니다. 러시아어를 공부했다면 익숙한 동사 활용형 어미를 볼 수 있을 텐데요. 러시아어와 비교했을 때 눈에 띄는 부분과거 시제에서 '-в(보통의 경우, 단수 남성의 경우에만)'가 붙는다는 것과, 불완료상 미래 시제에서 -м이 붙는다는 것입니다.

자 이제 이 메시지가 무슨 말인지 해석될 겁니다. 이 메시지에서 상대측은 우크라이나어로 '(난) 고마워(땡큐, ㄱㅅ)'라고 답하고 있음을 알 수 있습니다.

반응형